01
译文
子夏问孔夫子:“颜回的为人怎么样啊?”
孔夫子说:“颜回比我更能信守承诺。”
“那子贡的为人呢?”
“子贡比我机敏。”
“子路的为人呢?”
“子路比我更勇敢。”
“子张的为人呢?”
“子张比我端庄。”
这个时候,子夏离席向孔夫子施礼,问道:“既然如此,他们为什么要追随您学习呢?”
孔夫子说:“你先做下,我来给你解释解释。颜回确实是守信但是他不知道变通,子贡机敏却不知道退让,子路虽然勇敢但是却不知道畏惧,子张端庄却不能够随和。我就不会像他们这般。真正的圣人啊,就是应该能够明白什么时候能够进什么时候能够退什么时候能够伸什么时候需要屈。”
02
原文
子夏问仲尼曰:“颜渊之为人也,何若?”
曰:“回之信,贤于丘也。”
曰:“子贡之为人也,何若?”
曰:“赐之敏,贤于丘也。”
曰:“子路之为人也,何若?”
曰:“由之勇,贤于丘也。”
曰:“子张之为人也,何若?”
曰:“师之庄,贤于丘也。”
于是子夏避席而问曰:“然则四者何为事先生?”
曰:“坐,吾语汝。回能信而不能反,赐能敏而不能屈,由能勇而不能怯,师能庄而不能同。兼此四子者,丘不为也。夫所谓至圣之士,必见进退之利,屈伸之用者也。”
03
子夏:妫姓,卜氏,名商,字子夏,孔门十哲之一。子夏为魏文侯称霸立下了汗马功劳。
子张:复姓颛孙,名师,字子张,七十二贤之一。
04
我看到孔子评价颜回的时候,还在想,这如果在守信方面比自己强,那不就是说明自己不守信么?看到后面孔夫子说颜回不知道变通我就明白了。因为孔夫子曾经说过:“言必信,行必果,硁硁然小人哉!”
其实我们的很多承诺没有必要履行。孔夫子遇到强盗被强迫发誓,孔夫子转脸就把他发的誓言扔到一边了。他说:“要盟也,神不听”。这个老头子心思可活泛着呢,一点也不死板。
剩下三个人的评价其实都是一个意思,就是他们虽然在这些优点上确实非常不错,但是他们不能够在合适的时候收敛自己的锋芒。
刚则易者嘛。
如果我们太过极端,哪怕在世俗意义上的优点上极端,也是会有不好的影响。就像无论如何都守信的话,就是“硁硁然小人哉”。
不要走极端,要中庸一些。