3月21日,东京会见室背景墙上挂了一幅汉字,上面写着两个大字“解衣”。
这让我第一时间想到了《雍正王朝》电视剧中,年羹尧西北边境大捷之后回到京城,搞了个盛大的阅军仪式。当时,天气炎热,士兵们穿着战甲演练,演练中,有许多士兵中暑,被抬出军阵,待到演练完毕,士兵们整整齐齐的站好。
雍正皇帝阅后非常满意,喊话:“卸甲”,让士兵休息。
谁知,连喊3声,士兵们却无动于衷,依旧笔直的站立在烈阳下。雍正脸色很不好,看了看年羹尧,年羹尧对着士兵喊了一声:“卸甲!”士兵们这才很快就把战甲脱了下来。
“卸甲”与“解衣”单从字面上理解,意思大体相同,“解衣卸甲”最早出处是在《三国演义中》,形容将士们结束战斗或训练后,脱下战袍和铠甲,放松休息的状态。
而“解衣”是一个典故,出自《史记・淮阴侯列传》,讲的是楚汉相争时期,在项羽处不受重用,投靠了刘邦,靠萧何大力推荐,被刘邦重用,拜为大将军。等到韩信占领了齐国,有了与项羽、刘邦三足鼎立的实力。
项羽派人前来招降,韩信拒绝道:“我在项羽帐下时,项王言不听,计不从。而我到了汉王帐下,汉王授我大将军印,解衣衣我,推食食我,言听计用,我才有了今天。汉王是我的恩人、贵人,背叛刘他,不祥!我只忠于汉王!”
“解衣衣我,推食食我”,意思是说刘邦脱下自己的衣服给韩信穿,让出自己的食物给韩信吃,形容对韩信极为关怀。韩信这样说,是滴水之恩恩,涌泉相报,其实就是在向刘邦表忠心。
而这幅字画,出现的也很有意思,难道这是在向中国表忠心?在会晤中,石破茂说尊重中方阐述的立场,加强交往合作,推动两国关系向前发展。
没想到,石破茂说完还不到24小时,就提出了异议,否定了尊重中方立场这一番话,在他们的网站上,还发布了否认的声明。
搞这种小动作很是幼稚,一帮人表忠心,一帮人否认,两头押注,自作聪明。鞠个躬,伸伸手就想让我们给点面子,给点钱,其他的一概不谈,谈了也不认。还未展开合作,就把自己当成了演员,用“解衣”欺骗,却听漂亮国“卸甲”!
知小礼,无大义,犯错就鞠躬,觉得自己说了对不起,别人就必须得说不客气。
王外长的发言振聋发聩:“日本只有真诚反省历史,才能开创未来”。希望能做出明智选择,向世界发出正确信号!