当细雨织就银丝,轻轻洒落大地,哀思飘渺,迷失于时光之怀。在唐代的诗篇里,杜牧精心写道:“清明时节雨纷纷,路上行人欲断魂。借问酒家何处有?牧童遥指杏花村。”愿诗中雨丝的呢喃抚平你的心绪,愿人生旅途,如这季节伊始般光明。
Qingming brings remembrance of ancestors and hope for spring\x26#39;s new beginnings. Soft rains weave silver threads through the sky, falling gently on the earth, where lingering sorrow meets the timeless flow of life. May Du Mu\x26#39;s poem "Qingming" soothe your heart, and life be as bright as the season\x26#39;s start.