《北上》,这部荣获茅盾文学奖的作品,原是一部以京杭大运河为背景的百年史诗。作者徐则臣以细腻的笔触,将大运河的兴衰与家国情怀、文化传承融为一体。书中既有“京剧麟派”“杨柳青年画”等非遗文化的惊艳登场,也有漕运总督府、清江浦楼等历史地标的鲜活重现,堪称一部“运河版《百年孤独》”。



然而,剧版《北上》却将这份“魂”彻底稀释,变成了一锅“青春创业大杂烩”。最致命的改编,是将原著中横跨百年的历史主线压缩成几分钟的背景板,转而聚焦于2000年后一群“90后”的青春成长故事。原著中意大利兄弟的寻根之旅、运河船工家族的兴衰,在剧中沦为“爷爷辈的睡前故事”,取而代之的是高中生偷瓜、逃学创业、三角恋等低幼化情节。



人设也崩坏,原著中,夏凤华是运河边野性生长的“假小子”,率真灵动如运河的浪花。但剧版却将她塑造成“邋遢钢牙妹”——刻意涂黑的皮肤、突兀的牙套、毛躁的短发,活脱脱一个“为丑而丑”的刻板形象。更离谱的是,编剧强行加入“签约模特险被强奸”“高中生偷油还债”等狗血桥段,将角色的命运与运河精神彻底割裂。

剧版标榜“还原90后青春”,却处处暴露悬浮感。2007年的高中生不上晚自习,偷油、逃学、创业一气呵成;夏凤华母亲对女儿“签约模特”毫不在意,甚至默许她夜宿酒店……这些情节让真实经历过千禧年的观众直呼“离谱”。



原著中,运河是贯穿始终的灵魂。无论是清末的漕运兴衰,还是现代的申遗工程,都与人物命运紧密交织。而剧版却将运河降级为“拍照打卡地”,甚至出现“梁静茹勇气梗穿越到2007年”的常识性错误。当周杰伦、李宇春的歌曲沦为怀旧符号时,运河文化的深度早已荡然无存。

《北上》的改编逻辑,暴露了国产剧的功利心态——将茅奖IP视为“金字招牌”,却不愿承担严肃文学的表达责任。制片方坦言:按原著拍了几版都不行,只能改。于是,历史厚度让位于“青梅竹马创业线”,运河精神沦为“北漂逆袭”的鸡汤。



《北上》的翻车,本质是一场文化传承的悲剧。当资本将运河千年文明压缩成“青春偶像剧”时,我们失去的不仅是一部好作品,更是对历史的敬畏。真正的年代剧,应当如《人世间》般扎根土地,如《父母爱情》般细水长流。运河需要的不只是“申遗成功”的标签,而是能让年轻人读懂它承载的坚韧与包容。



《北上》最大的价值,是提醒我们:改编不是乱编,戏说不是胡说。唯有尊重原著之魂,方能留住运河之魂。

ad1 webp
ad2 webp
ad1 webp
ad2 webp