今天是正月初八,节后返工第一天,不要忘记这周上班时间调整。
根据放假安排,本周休2天,上4天,再休1天。注意,本周六(2月8日)要上班!
Wednesday marks the first day back to work after an 8-day Spring Festival Holiday. According to the national holiday plan for 2025 issued by the State Council, Feb 8 (Saturday) will be designated as an additional working day to compensate for the long holiday break.
根据2025年的放假安排,春节过后的下一个法定节假日是清明节,4月4日至4月6日放假调休。
清明节:4月4日(周五)至6日(周日)放假,共3天。
劳动节:5月1日(周四)至5日(周一)放假调休,共5天。4月27日(周日)上班。
端午节:5月31日(周六)至6月2日(周一)放假,共3天。
国庆节、中秋节:10月1日(周三)至8日(周三)放假调休,共8天。9月28日(周日)、10月11日(周六)上班。
节后不想上班怎么办?
春节假期转眼间就结束了,节后上班第一天大家感觉如何呢?
你是不是晚上不想睡,早晨起不来,又困又累?没什么胃口,对工作学习提不起兴趣?
如果答案是肯定的,那你很可能是得了节后综合征(after holiday/post holiday syndrome)。
"Post Holiday Syndrome" describes the anxiety, trauma and upset of having to actually do some work again after a holiday. Symptoms include tiredness, lack of appetite and concentration, drowsiness, aches, accelerated heartbeat, anxiety, sadness and "a deep feeling of emptiness". “节后综合征”指的是人们不得不再重新回到工作岗位上时感到的焦虑、痛苦和沮丧。症状包括疲惫、无食欲、注意力不集中、困倦、浑身酸痛、心跳加速、焦虑、悲伤和一种深深的空虚感。
那么,要如何找回那个元气满满的自己呢?双语君贴心地整理了一些好办法,朋友们按需自取。
一杯清茶,提神醒脑
After holidays, people often feel exhausted due to the physical and mental relaxation experienced during vacations. In such cases, it is recommended to take it easy and enjoy some refreshing tea. Mint tea, known for its pungent and cool properties, contains elements like menthol, menthone, and limonene that effectively help dissipate body heat and eliminate toxins.
在节假日身心完全放松后,人们容易感到疲劳,在这种情况下,要放轻松,喝一点清凉的茶。辛凉的薄荷茶含有薄荷脑、薄荷酮和柠檬烯,可以很好地帮助驱散体内热量,排除毒素。
menthol: 薄荷脑
menthone: 薄荷酮
limonene: 柠檬烯
均衡饮食,回归日常
图源:东方IC
During holidays, people tend to indulge in frequent eating. Therefore, it is important to pay attention to regulating dietary habits. It is best to avoid overeating meat, fried, cold, and spicy foods to prevent overburdening our stomachs.
假日里,人们倾向于胡吃海喝。所以,应该注意调整饮食习惯。不要大鱼大肉,不要吃太多的生冷辛辣的食物,这样我们的胃才不会负担过重。
Staying hydrated by drinking enough water and consuming fresh vegetables can enhance gastrointestinal movement. Physical exercise can boost digestive function, while smoking and excessive drinking can have a negative impact.
多喝水,多吃新鲜的蔬菜有助于促进肠胃蠕动。多运动能帮助促进消化功能,忌抽烟和喝酒。
补充营养,调整睡眠
Visiting family and friends during holidays can disrupt our daily routine and cause autonomic nervous system and sleep disorders. However, these issues can be alleviated through adequate rest and proper nutrition.
走亲访友打乱了我们的日常生活,导致自主神经系统失调和睡眠障碍。不过,这种状况可以通过休息和补充营养来加以恢复。
看完了这些,有没有觉得自己很快就能元气满满地投入到新一轮的学习和工作中了呢!
最后,再给大家送上一份有关“节后综合征”的表达,不妨背背单词,找找学习状态。
sleeping disorder 睡眠综合症
insomnia [ɪnˈsɒmniə] 失眠
dizziness 头晕
lethargic [lɪ'θɑːdʒɪk] 昏睡的
gastrointestinal syndrome 肠胃综合症
appetite 胃口
lose appetite 毫无胃口
work phobia 上班恐惧症
depression 抑郁
drained 筋疲力尽的
fatigued [fə'tiːgd] 疲乏的
weary 疲倦的
I'm beat! 我累惨了!
lose track of doing sth 忘了做某事
wide-awake all night 彻夜无眠
编辑:左卓
来源:中国新闻网