大家好!我是青牛君,热爱中国茶,倾心传世品。本文为原创作品,欢迎转载分享。本文包含:原诗/写作背景/注释及大意
原 诗
《道者院池上作》
苏轼(宋)
下马逢佳客,携壶傍小池。1
清风乱荷叶,细雨出鱼儿。2
井好能冰齿,茶甘不上眉。3
归途更萧瑟,真个解催诗。4
《东坡笠屐图》 李公麟(北宋,局部)
写作背景
本诗作于元祐元年(公元1086年),苏轼时任中书舍人,年50岁。
元丰八年(1085年),宋哲宗即位,高太后临朝听政。因“乌台诗案”贬谪在外的苏轼,以礼部郎中被召回都城汴梁(今河南开封)。在朝半月,升为起居舍人,又三月,升中书舍人。本诗即作于此间。经历了生死一线的“乌台诗案”和贫寒困顿的贬罪黄州,回到京城的苏轼愈发乐观豁达,眼前的人物景象自也是清新鲜活了。
诗题中的“道者院”即普安禅院。《苕溪渔隐丛话·后集》:“予昔为太学生,暇日游西池,过道者院,池上壁间,见东坡题诗(略),后有诸公和”。可见,本诗不仅有石刻,更有多人唱和留题。
勐宋春韵 普洱生茶
注释及大意
1、下马逢佳客,携壶傍小池。
佳客:本意为尊贵的客人、让人欢喜的嘉宾。如果确实是苏轼邀请或偶遇的好友,苏轼一般都会在诗题中写明。而本诗各处并未出现“佳客”的任何信息,因此,此处“佳客”应非苏轼的亲朋好友,当指苏轼特别喜欢的一类人,或者泛指让人心生欢喜的人和物。
本句大意:进入禅院,目之所及,皆令人心生欢喜;取出随身携带的茶壶茶具,依池边而坐。
2、清风乱荷叶,细雨出鱼儿。
本句大意:此时正值春末夏初,清风吹乱一池新荷;如丝的细雨中,鱼儿欢快地跃出水面。
3、井好能冰齿,茶甘不上眉。
冰齿:此处指井水之清冽。古人认为好的泡茶用水标准为“清、轻、甘、冽、活”。茶甘:苏轼看重茶之色、香、味。其中,茶汤滋味中又以“甘”为重。
勐宋春韵(200克/饼,7饼/提,56饼/箱)
本句大意:品茶之要首在择水。取禅院幽境深井清冽之水,泡出的茶汤自是甘润甜美,让人心情畅悦。
4、归途更萧瑟,真个解催诗。
萧瑟:此处指风吹树叶的声音。真个:真的,确实。解:懂得。催诗:本句应化自杜甫“片云头上黑,应是雨催诗。”
本句大意:静而生慧,慧以致远。回去的路上,听着清风掠过树叶沙沙作响的声音,仿佛在催促我快些成诗,以记此行之得。
我是青牛君,倾心打造传世茶品。本文部分图片来自网络,如涉侵权,请联系删除。祝各位读者生活精彩,梦想实现!
勐宋春韵 茶汤实拍