BEC备考计划,免费定制
“母公司”在英语中通常翻译为 parent company。为什么不能直接翻译成 mother company?
文化差异:在英语中,"mother" 这个词通常用于指代母亲或母体,而"parent"则更具有法律和商业上的含义,表示拥有、控制或管理另一公司的公司。
专业术语:在商业和法律领域,"parent company" 是一个标准的、被广泛接受的术语,用来描述母子公司关系。
01
母公司与子公司的关系
母公司 (parent company) 拥有另一家公司 (子公司) 的多数股权,并对其进行控制。
子公司 (subsidiary company) 是由母公司所拥有或控制的公司。
全资子公司 的英语表达是:Wholly owned subsidiary
给大家一些例句来实际理解下:
例句
Coca-Cola is the parent company of many beverage brands, such as Sprite and Fanta.
可口可乐是许多饮料品牌的母公司,例如雪碧和芬达。
Samsung Electronics is a subsidiary of Samsung Group.
三星电子是三星集团的子公司。
Google is a subsidiary of Alphabet, which is its parent company.
谷歌是 Alphabet 的子公司,Alphabet 是其母公司。
The merger will make the new entity the parent company of both former competitors.
这次合并将使新实体成为两家前竞争对手的母公司。
相关术语:
Subsidiary (子公司)
Affiliate (附属公司)
Sister company (姐妹公司)
来看看一些常见的公司形式的英文表达~
02
有限公司
有限公司是指按照公司法的规定设立,股东的责任以其出资额为限的公司。
英文表达: Limited company (缩写为 Ltd.) 或者 Company limited by shares
比如,我们常说的有限公司,在英文中就可以表示为 "Shenzhen Tencent Computer Systems Company Limited" (深圳市腾讯计算机系统有限公司)。
03
控股公司
控股公司是指通过拥有另一家公司多数股权,从而控制其经营和决策的公司。
英文表达: Holding company, parent company
比如,波克夏·哈撒威公司(Berkshire Hathaway)就是一家著名的控股公司,它拥有众多子公司,如保险公司、制造商、零售商等。
04
上市公司
上市公司是指其股票在证券交易所上市的股份有限公司。
英文表达: Publicly listed company, listed company
举例: 苹果公司(Apple Inc.)、腾讯控股(Tencent Holdings)都是上市公司。
例句:Tencent is one of the largest publicly listed companies in China. 腾讯是中国最大的上市公司之一。
05
初创公司
初创公司是指新成立的、通常规模较小、以开发或提供新的产品、服务或商业模式为目标的公司。
英文表达: Startup
许多互联网公司,如谷歌(Google)、Facebook,在成立之初都是初创公司。
06
跨国公司
跨国公司:Multinational corporation (MNC)
也可以说:Transnational corporation (TNC)
例句:Coca-Cola is a multinational corporation with operations in many countries.
可口可乐是一家在许多国家开展业务的跨国公司。
总结
有限公司 (Limited company): 股东责任有限,是常见的公司形式。
控股公司 (Holding company): 通过持股控制其他公司。
上市公司 (Publicly listed company): 股票在证券交易所上市。
初创公司 (Startup): 新成立的、规模较小的公司。
需要注意的是:
不同的国家和地区对于公司类型的定义和称呼可能略有不同。
一家公司可以同时具有多种属性,例如,一家上市公司也可以是控股公司。
2025准备考BEC证书的同学看过来!
沪江帮你1v1定制BEC学习方案
BEC商务英语证书
备考方案规划
免费定制方案
预约免费试听
最后,希望大家2025逢考必过!顺利拿证!