01

译文

公孟子高拜见颛孙子莫,问道:“请问君子应该遵循什么样的礼仪呢?”

颛孙子莫回答道:“抛弃了争强好胜的心,抛弃了妄自菲薄的心,喜怒不行于色,只要做到这三样就可以了。”

公孟子高没能领悟这句话的真谛,就将这句话转述给曾子。曾子来回踱步,严肃地说:“真是深刻啊!这太过争强好胜的人其实内心自卑,压制不住自己的心魔一定会被别人算计。所以啊,真正的君子都能做到有德行却不显露锋芒,博闻强识却不与人政变,注重细节还不被人愚弄。”

02

原文

公孟子高见颛孙子莫曰:“敢问君子之礼何如?”

颛孙子莫曰:“去尔外厉,与尔内折,色胜而心自取之,去三者而可矣。”

公孟不知以告曾子,曾子愀然逡巡曰:“大哉言乎!夫外厉者必内折,色胜而心自取之必为人役。是故君子德行成而容不知,闻识博而辞不争,知虑微达而能不愚。”

03

颛孙子莫:即申祥,字子莫。他是孔子的弟子颛孙师的儿子。

愀(qiao,三声,巧)然:严肃的样子。

04

这还真是“大哉言乎”!

如果翻译成大家都明白的话,我认为大概就是“不以物喜,不以己悲”。

就是一个人真的能不在乎外部的人或者事,也不会妄自菲薄,那这个人就算是修炼到位了。

这些事,真是说起来容易,做起来基本上不太可能。

其实很多时候我们不是不懂这些道理,单纯的就是做不到罢了。

功夫都在诗外啊。

ad1 webp
ad2 webp
ad1 webp
ad2 webp