4月11日,中国地质大学(武汉),高性能空间计算智能实验室发布喜报‍:生于1993年的博士生导师、地理与信息工程学院教授朱祺琪入选2025年度“空间数据智能新星学者”‍,排名第一。

此次评选 面向未满36周岁的 海内外华人学者。


Zhu Qiqi, a 31-year-old professor and doctoral supervisor at the China University of Geosciences, has been ranked first in the 2025 selection event sponsored by the ACM SIGSPATIAL CHN Branch. The prestigious accolade recognizes exceptional Chinese scholars under 36 worldwide.

1993年出生的她,去年破格晋升教授

朱祺琪生于1993年‍,2013年免试攻读武汉大学硕士学位‍,2015年硕博连读提前攻博,2018年6月毕业于武汉大学测绘遥感信息工程国家重点实验室‍,获摄影测量与遥感专业工学博士学位‍。

Born in 1993, Zhu achieved an extraordinary academic trajectory. After earning her bachelor's degree, she was admitted without entrance exams to a master's program at Wuhan University in 2013, later fast-tracking to a PhD. She completed her doctorate in June 2018 at Wuhan University.


朱祺琪的个人主页 图源:人民日报 以下同

2018年7月以“地大学者”青年优秀人才引进至中国地质大学(武汉)地理与信息工程学院‍。2024年破格晋升教授。


朱祺琪参加第三届中国空间数据智能学术会议

朱祺琪致力于遥感大数据智能提取分析及应用方向的研究‍。获2022年国家地理信息科技进步奖一等奖‍。

为当好老师研究心理学

学生金霖说: “朱老师上课非常生动。 她会找很多接地气的案例来讲知识点, 课堂上经常和我们互动, 课间也会走到我们身边, 问问我们听课的感受。”

2019级研究生王琳琳说:“朱老师给我的印象就是永远都很有精力。一次看到她半夜两三点接收我发过去的文档,但第二天早上,还是精神满满地来到办公室。”

Beyond research, Zhu is celebrated for her dedication to students. "Professor Zhu's classes are lively and filled with real-world examples. She interacts with us constantly and checks in during breaks," said student Jin Lin. Another student Wang Linlin added, "She's always energetic. Once, she reviewed my document at 2 am, yet arrived in the office the next morning full of vigor."


为了更好地了解学生‍,朱祺琪还专门研究了一些心理学、教育学方面的书籍‍。“每个学生都有自己的追求,对未来的目标都不同。如果能往上走,我肯定会去激励他们,但我也不会以我的标准去要求他们。”

做科研既孤独,又快乐

朱祺琪师从武汉大学李德仁院士、钟燕飞教授与张良培教授‍。她记得‍第一次见到李德仁院士时‍,恩师就对她说了一番话:要做对国家有用的事情、思考如何为科技强国作出自己的贡献。


朱祺琪在指导学生

朱祺琪回忆道,自己当时年仅21岁,“对我来说这是很重要的,从此看待很多问题的角度就不一样了。”

当被问及为何能在31岁就取得超越同龄人的学术成就时,朱祺琪表现得十分谦逊。她表示,一方面是因为幸运,遇到了三位在学术上造诣深厚、同时在为人处世方面给予她极大影响的导师。另一方面则得益于她较高的工作效率,能够在同一时间处理多项任务。

朱祺琪说:“我个人比较喜欢自由自在,可以想我所想,做我想做的。做科研意味着很多时候你就得跟别人不一样,但独自一人在做科研的时候也会有很多发现和成就感,让我觉得说到底也还是快乐的。”

Reflecting on her success, Zhu attributes it to "good fortune in having mentors who shaped both my scholarship and character" and her ability to multitask efficiently. "Research can be lonely, but it’s also liberating," she said.

来源:人民日报 长江日报

China Daily精读计划

每天20分钟,英语全面提升!

ad1 webp
ad2 webp
ad1 webp
ad2 webp