文:纪伯伦

译:阿草



若非美成为你们的道路和向导,

你们将在哪里寻找美,

又如何找到美呢?


若非美织就了你们的言语,

你们又如何能谈论美呢?


受委屈和伤害的人说:
“美是善良和温柔的化身。
她害羞地走在我们中间,

像一位明艳照人的年轻母亲。”

热情的人说:

“不,

美是一种伟大且令人生畏的存在。
她像暴风雨般,

撼动我们脚下的大地和头顶的苍穹。”


疲惫不堪的人说:

“美丽是温柔的低语。

她在我们的心中轻声诉说。

她的声音被我们的沉默折服,

如同一道微光,

在对阴影的恐惧中颤动。”

烦躁不安的人却说:

“我们听见美在山谷中叫喊,

她的叫声引来了马蹄声、

翅膀拍动的声音和狮子的吼叫。”


夜间,

守城的人说:

“美将伴随着黎明从东方升起。”


正午,

劳作者和游人说:

“日落之时,

我们看见美倚在窗边俯瞰大地。”


冬天,

被风雪所阻的人说:

“美将和春天一起跃至山巅。”


炎炎夏日里,

刈麦者说:
“我们见过美与秋叶共舞,

也见过飘落在她发间的雪花。”


你们说的一切,

无一不关乎美,
但事实上,

你们并非在谈美,

而是在谈未被满足的需求,

美并非一种需求,

而是一种喜悦;
美并非一抹干渴的唇,

或伸出的一双空手,

而是一颗熊熊燃烧的心,

一个妙趣横生的灵魂;


美并非你们眼前的景象,

也并非你们耳边的歌曲,
而是你们闭上双眸也可欣赏的画面,

掩住耳朵也可聆听的一首歌曲;


美并非树缝间流淌的汁液,

也并非被利爪擒获的鸟儿,

而是一座永不凋零的花园,

一群始终翔于天堂的天使。


奥法利斯城的人们,

当生命揭开美的面纱,

露出圣洁的面容,

美就是生命。


你们是面纱,

也是藏在面纱之下的生命。
美是永恒,

凝视着自己镜中的容颜。
你们是镜子,

也是揽镜自照的永恒。

免责声明:本号拥有文章作者肖像画权。其它图文来自网络,版权归原作者所有。本号对文中观点秉持中立,仅供交流,如涉侵权敬请联系处理。



如果有一天:你不再寻找爱情,只是去爱;你不再渴望成功,只是去做;你不再追求成长,只是去修行;一切才真正开始。

ad1 webp
ad2 webp
ad1 webp
ad2 webp