过去一个月,一位古巴飞行员老爷爷的故事牵动着很多中国网友的心。

60多年前,年轻的古巴小伙阿尔贝托·阿隆索·圣胡安在中国学习飞行。如今,已经年迈的他希望能够重续当初与中国教员的那段蓝天情谊。

Over the past month, the story of a veteran Cuban pilot, who was trained in China about six decades ago and sought to reconnect with his Chinese instructors, has captured the hearts of many netizens.

这位老爷爷的故事能够为人知晓源于一段发布于今年2月初的视频。一位中国博主在古巴特立尼达小镇的街头偶遇了这位瘦削、白发苍苍的老人,他也被亲切地称为Tito。

The story of gaunt, silver-haired Alberto Alonso Sanjuan, also known as Tito by Chinese netizens, came to light in a video posted in early February by a vlogger who came across him on a street in Trinidad, a small coastal town in Cuba.


古巴退役飞行员Tito 图源:Missya在澳洲

视频中,Tito自豪地展示了他在中国人民解放军某航空学校的毕业证书、写满中文和西班牙语的笔记本,以及珍藏的勋章。

In the video, Tito proudly displays a graduation certificate issued by a pilot academy of the People’s Liberation Army, notebooks filled with writing in Chinese and Spanish, and a collection of medals.



然而,当Tito提到他的很多朋友已经离世,并询问从古巴飞往北京要多少钱时,视频的氛围突然变得令人心酸。

The video clip took a poignant turn when Tito said most of his friends had died, and he asked the vlogger about the cost of a flight from Cuba to Beijing.


这段视频打动了许多人,网友纷纷在评论区留言,感慨这段跨越时空的情谊,有的还提供线索,希望能帮助Tito找到当年的中国教官。


就在上周末,这段跨越半个世纪的情谊迎来了圆满的结局。

古巴当地时间2月28日,Tito与十几位昔日前往中国学习飞行的战友,见到了来看望他们的中国空军代表。

The story eventually ended happily as Tito, along with more than a dozen Cuban pilots who received training in China during the 1960s, met with representatives of the PLA Air Force in Havana, the capital of Cuba, on Friday.


中国空军代表赴哈瓦那看望曾在华培训古巴飞行学员代表 图源:人民空军

中国空军代表还带来了当年教授他们的中国教员的视频和书法作品,代为送上亲切问候和美好祝福。

The representatives conveyed warm regards through videos and calligraphy works from Chinese instructors who had taught Cuban pilots, the PLA Air Force said on Saturday.

驻古巴大使华昕在会面活动中表示,中国空军代表专程前来探望曾在华受训的古巴老飞行员,这是一次具有特殊意义的团聚。

"The Chinese Air Force representatives traveled all the way to visit veteran Cuban pilots who had trained in China, bringing both sides together for a reunion of special significance," said Hua Xin, Chinese ambassador to Cuba, during the reunion event.

他表示,这一刻代表了跨越半个多世纪的师生情谊,一种牢不可破的友谊和永恒的战友之情。

"This moment represents a teacher-student bond that has spanned (over) half a century, an unbreakable fellowship and enduring comradeship," Hua said, according to an online statement released by the Chinese embassy in Cuba.


古巴学员合影 图源:临汾日报

据悉,20世纪60年代,中国人民解放军第十二航空学校承担了为古巴培养飞行员和地勤人员的任务。

According to the PLA Air Force, an aviation school of the PLA undertook the training of Cuban pilots for fighter jets or helicopters, as well as ground crew personnel, in the 1960s.

尽管存在着语言不通等困难,中国教员通过精心拟定训练大纲、编印外训教材、使用教具模型辅助教学等方式帮助古巴学员吃透理论、练精技术。

Despite language differences, Chinese instructors dedicated themselves to enhancing the knowledge and skills of Cuban trainees through meticulous curriculum design and the use of instructional models.


一年多时间里,学校共培养220多名古巴飞行员和地勤人员,他们回国后很快成为古巴空军的中坚力量。

For about a year, they had nurtured over 220 pilots, who upon their return to Cuba formed the backbone of Cuba's air force.

在重逢仪式上,退役古巴飞行员亨利·佩雷斯表示:“我认为发生在我们身上最好的事情,就是接受了来自中国这个伟大国家全面、无私且体现团结精神的培训。”

During the reunion, Henry Perez, one of the Cuban pilots, said, "I think the best thing that has happened to us is the thorough, selfless and united training we received from the great country of China."

中国与古巴于1960年正式建交。古巴空军与防空军司令罗德里格斯少将强调,中国在上世纪60年代为古巴军事人员提供的培训支持,对该国国防能力建设起到了关键作用。

据《临汾日报》报道,现年90岁的中国飞行教官彭国洪曾在山西临汾培训过3名古巴飞行员。

Peng Guohong, a Chinese flight instructor, recalled that he had trained three Cuban pilots in Linfen, Shanxi province, in the early 1960s.


彭国华和3名古巴飞行员的照片 图源:临汾日报

彭老回忆说,虽然语言不通,但古巴学员刻苦学习中文,他自己也会讲几句简单的西班牙语。“我们年龄相差不大,所以关系比较亲密。”

"To overcome the language barrier, Cuban students tried their best to learn Mandarin, and I was also able to speak a little Spanish. We were nearly of the same age, so we had formed a close relationship," Peng, who is now 90, was quoted by Linfen Daily as saying.

“那时候我们教员和学员一起同吃同住,虽然条件艰苦,但也很快乐。” 他说。

"We teachers had been eating and living together with the students," he recalled. "Despite the harsh conditions, we had a great time together."

记者:王小予 朱兴鑫

来源:人民空军 中国驻古巴大使馆 央视新闻 临汾日报 哔哩哔哩

China Daily精读计划

每天20分钟,英语全面提升!

ad1 webp
ad2 webp
ad1 webp
ad2 webp