这些年,日本人为了吸引外国游客,把当地语言翻译成了各种版本,以减少外国游客的观光障碍,获得更好的旅游体验。
虽说坊间有不少翻译工具,但因质量参差,结果适得其反,闹出过不少笑话。
最近,有网友发帖整理了这些年在日本旅行时,见过的中文神级翻译,看完笑到胃疼!
1、假设的厕所?那么真的在哪里?
2、是要让人在厕所里游泳的意思吗?
3、谁是静静?
4、排队买个小吃都要付出代价?
5、做人、做植物,都不可以太骄傲!
6、可怜的螃蟹啊……
7、从今以后女洗手间就不存在了吗?
8、我知道啊!大家都有大家的自由,然后呢?
9、抱歉,让土地公公感到为难了
10、负责清洁的小姐姐温柔地劝你留下
11、我不是来日本卖的!别乱说
12、呕吐
13、为何走个楼梯都有要等级观念?
14、都说了谁是「静静」!
15、店员对乌冬做了什么?
16、废话也能闪闪发光
17、不论早上还是下午,我都买不起整间便利店
18、一兰特产的中文名,大概没几个人知道
19、什么都没看明白,只看懂了「无用的垃圾」,算是对号入座吗?
20、这个有点难传递⋯⋯