经典美剧《生活大爆炸》中,这些零社交能力的聪明科学家,除了不时会烙一段让观众黑人问号的专业术语,在本剧最常出现的吃饭场合上,还会分享许多让人意外却相当有趣的饮食冷知识。
说到经典美剧《生活大爆炸》(The Bigbang Theory)最常出现的场景,绝对是谢尔顿与李奥纳德家中客厅餐桌、学校餐厅,还有起司蛋糕工厂。
这些零社交能力的聪明科学家,除了不时会烙一段让观众黑人问号的专业术语,在本剧最常出现的吃饭场合上,还会分享许多让人意外却相当有趣的饮食冷知识。
#01: S2 EP13——致死的木薯粉
影片一开头,宅男们做在任职的大学餐厅内,边吃甜点边讨论不休,争论哪种布丁口味才是难波万。拉杰(Raj)誓死捍卫他的木薯布丁,谢尔顿也毫不留情面地泼他冷水:作为全世界第六大淀粉的木薯,虽然种植方便且拿来做成粉粿、麻糬等多种料理,但木薯的皮含有致死毒素。
根据百科所言,如果料理不当、没有完全煮熟,内含的毒素会转化为氰化氢(hydrogen cyanide),中毒后轻者恶心、呕吐、下痢、昏眩;严重者呼吸衰竭而死亡。
某种程度上,木薯的确是会让人以死捍卫的食材呢。
#02:S2 EP17——德国黑面包
某次前往旧金山学术研讨会的火车旅程中,宅男们巧遇影集《魔鬼终结者之莎拉.康纳战记》(Terminator: The Sarah Connor Chronicles)演员萨摩.格拉(Summer Glau),爱泡妞的霍华(Howard)马上一个箭步前往搭讪,使出一堆超级蹩脚的把妹招数,大聊一些莫名其妙的话题。
当他问萨摩喜不喜欢吃「德国黑麦面包」(pumpernicke)时,闲扯到这款名称特殊的面包,其字源是德文的「pumper+knickel」,大致等于爱放屁的哥布林。
对,霍华就这样喷出了这么一段鬼话,想当然耳,受不了的萨摩马上在火车停靠时下车闪人,留下一脸尴尬的霍华。外面实在太危险了,哥布林还是乖乖躲回山洞放屁吧。
#03:S3 EP04——印度大麦克
印度籍的拉杰(Raj)因为工作签证即将到期,面临可能要离开美国的危机。当他在学校餐厅点餐时,对着牛肉汉堡喃喃自语:「喔~大麦克,我会想念你的,回到印度后我只有大鸡堡(chicken maharaja Mac),特别酱料还是咖喱酱,事实上一点都不特别!」
拉杰会对牛肉汉堡这么执着,是因为家乡印度的印度教信仰关系,牛对信徒而言是相当神圣的存在,完全禁止宰杀、食用,因此在印度的大麦克,就会换成鸡肉版本。至于酱料是不是咖喱,依照印度麦当劳官网的简介,现在应该是使用「rich habanero sauce」(哈瓦那辣椒酱)。
这颗火辣辣的大鸡堡,目前仅于印度地区贩售中。
#04:S3 EP10——牛顿无花果饼干
霍华终于交到女友,是一位名叫伯纳黛特(Bernadette)的微生物学家,她对霍华的好友李奥纳德(Leonard)物理实验很感兴趣,两人开心地交流许多学术知识。李奥纳德在餐厅当服务生的女友潘妮(Penny)一旁看了相当不是滋味,因此向谢尔顿讨教,希望能学一些物理,好和科学家男友也尬上一些话题。
当然,这堂物理速成班最终宣告失败,潘妮改以其他偷吃步方式,在某次晚餐成功引起全场科学家注意力,最后可爱地爆出一句无厘头的「科学」知识:「牛顿无花果饼干(Fig Newtons)以麻州小镇命名,不是科学家牛顿!」
1890年代,有间名叫Kennedy Biscuit饼干公司,习惯以生产线附近的城镇来命名商品1981年,他们就用美国麻萨诸塞州的牛顿镇(Newton town),来命名他们的无花果饼干。如今这项产品已经被Nabisco收购,跟Oreo、Riz饼干成为同门师兄弟。
#05:S3 EP17——番茄酱(Ketchup)由来
某天,宅男们吃饭时,拉杰请谢尔顿传番茄酱给他,想不到却触发谢尔顿的知识库开关,瞬间滔滔不绝大聊番茄酱的由来。谢尔顿口沫横飞地说道:「番茄酱英文『Ketchup』最早其实是酱料的通称,通常会有鱼露、蘑菇或香料,早期成分还有蓝莓、鯷鱼、牡蛎、蚕豆跟葡萄」 。
关于Ketchup字源,有一说可能来自鱼露的马来语(Fish Kecap),后来经过殖民流转到欧洲,变成蘑菇等酱料。直到19世纪后开始生产真正的「番茄酱」(Tomato Ketchup),从那时起,番茄酱与Ketchup两个字才渐渐画上等号。
说了这么多,谢尔顿依旧没有拿番茄酱给拉杰。
延伸阅读:明明就是番茄做的,番茄酱的英文为什么不叫Tomato Sauce?
#06:S4 EP6 ——一语双关的水果馅饼派
霍华在学校餐厅吃到爆干难吃的甜点,忍不住大喊一声:「这个派吃起来简直像是真的皮匠做的!」原来他吃的是英美地区传统烤盘甜点「厚皮水果馅饼派」(Cobbler)。
这种表皮很厚的派,最早可追溯至1859年,上层饼皮会用许多小面团或司康拼成,烤出来的派皮表面就会有一块块不规则纹路,有一说看起来就像是鹅卵石道路(cobbled stone path),所以才会叫做Cobbler。
有趣的是,英文中的鞋匠、皮匠刚好也叫「Cobbler」。因此霍华大玩文字游戏,双关比喻吃到一块很像Cobbler(鞋匠)做出来的Cobbler(厚皮水果派),看来是块很硬又很皮的派。
#07:S5 EP3 最后一块食物
某天晚餐时间,大家围在谢尔顿家中吃泰式料理。晚餐尾声剩下最后一块饺子,潘妮即将要吃掉时,谢尔顿抢先开口阻止,并说:「在泰国文化中,餐桌上最后一块食物被称作『kreng jai piece』,通常是要留给在座最德高望重的人。」
「Kreng Jai」(เกรงใจ)是一个独特的泰国文化概念,它通常被解释为「尊重他人感受」或「顾及他人」,但其实质更为复杂。
在泰国社会中,从小孩开始就被教导要展现kreng jai,对父母和长辈表现出考虑和尊重,孩子长大后,也延续成为泰国人日常生活中的一部分。粗暴一点解释的话,概念类似中国的儒家思想,强调长幼有序、敬老尊贤的礼让美德。
倒是潘妮完全不甩谢尔顿的暗示,一口气吃掉饺子并微笑说道:「感谢各位给予我这份至高的荣耀。」
#08:S11 EP4——NASA版乖乖
霍华家中即将迎接新生命,他在老家车库内找出一堆火箭模型,打算未来和儿子一起共享父子之乐,决定带同样热爱火箭模型的谢尔顿去郊外试射。路上,身为太空人的霍华说道,可惜这趟忘记带罐花生了,谢尔顿疑惑问:「为什么是花生罐?」
原来是因为在1960年代冷战时期,NASA的喷射推进实验室向月球发射探测器,却一连失败6次。直到了第7次,轨道工程师迪克・华莱士为了缓解团队紧绷的情绪,带了一罐花生进控制中心,分给大家吃点东西舒缓心情。
结果探测器「游骑兵七号」发射相当成功,登陆月球并顺利收集到照片与数据,此次发射也象征登月竞赛的重大转捩点。而这项可口的传统,也一直持续至今。某种程度上,花生对NASA而言,就像乖乖对全台湾人的重要性呀。
延伸阅读:运转顺利非它不可:为什么电脑旁要放绿色乖乖?五香口味不行吗?
#09:S11 EP11——西部拓荒者套餐
又到了一年一度艾美(Amy)的生日,身为男友的谢尔顿特别参考艾美的爱书《草原上的小木屋》(Little House on the Prairie),还原书中19世纪美国西部垦荒者的餐点。
19 世纪中西部地区年代,物质匮乏甚至还有饥荒问题,因此饮食大多并不怎么料丰味美。谢尔顿依照《草原上的小木屋》一书写实的描述,为艾美准备了类似军用口粮的「压缩饼干」(hardtack),外观看起来和美味的距离相当遥远。
另一种食物则是盐煮猪肉(boiled salt pork),当时西部牛仔以猪肉为主食,再加上工作需要常常迁徙,因此猪肉通常都是用盐渍方式保存。
最后一种则是「可嚼食的树汁」(chewable gob of tree sap),树汁(Sap)是木质部或韧皮部输送的流体物质,和乳胶、树脂不同,充满糖分、矿物质等营养,枫糖就是树汁的一种。
这顿由谢尔顿精心准备的西部拓荒者套餐,也让这对情侣留下永(上)生(吐)难(下)忘(泻)的回忆。
#010:S11 EP19——肉夹馍是最早的三明治
某天中式料理日,潘妮从附近餐车买了烤三明治,谢尔顿立刻大发牢骚,质问为何在中式料理日会出现西式三明治。艾美一旁缓颊说道:「中国有种叫『肉夹馍』的食物,字面上和实质上都和三明治一样,是夹着肉的面包,这样说来三明治也是一种中式料理。」
肉夹馍起源于秦始皇时代(西元前247—前210年),是种将干烙之后的烧饼夹入红烧肉的点心,圆圆外观看起来既像三明治也像汉堡。
而西方最早出现的三明治,据说是西元前一世纪时古代犹太人会吃一种把羊肉、香草等包在扁平无酵面包里的料理;至于「Sandwich」一词还要等到18世纪时,英国贵族流行起下午茶小点心,才正式出现这个词汇。咦,那汉堡是不是也是三明治的一种呢?
追《生活大爆炸》最大的乐趣之一,就是看着主角们在每天午餐、晚餐时光,一起闹出不少趣事,也透过「吃」这件事情,将七人的生活紧紧联系在一起。而《生活大爆炸》最终季的最后一幕,就是七人帮围在最熟悉的沙发区吃饭聊天。
10个饮食冷知识,仿佛也陪伴和主角们一起生活一起成长,这些宅宅集结了古怪、聪明与幽默于一身,怎能不让人在节目完结多年后,依然深陷他们的魅力呢?