本文系真实案件改写,所用人名皆为化名,本文所用素材源于互联网,部分图片非案件真实画像,仅用于叙事呈现,请知悉。声明:作者专属原创文章,无授权转载搬运行为一律追究到底!

不怕事,隔天报应就来了

中国上海某高档小区的花园里,三岁女童小雅正和母亲散步,突然,一只凶猛的罗威纳犬挣脱牵绳,扑向小雅,尖牙撕裂她的手臂,鲜血染红地面。

小雅的哭声撕心裂肺,母亲试图阻挡却被恶犬撞倒,围观者惊恐万分,有人报警,有人拍摄,却无人敢靠近。

这时,一个身穿Gucci卫衣的美国青年慢悠悠走来,他是恶犬的主人——Jason Carter。

他用流利的英文夹杂中文喊道:“What’s the big deal? It’s just a bite, I’ll pay for it!”(有什么大不了的?不过是被咬了一口,我会赔钱的!)语气嚣张,满脸不屑。

愤怒的居民围上来指责,他却冷笑转身,丢下一句:“You locals, make all the noise you want.”(你们这些本地人,随便你们闹吧。)



Jason Carter是个24岁的美国加州土生土长的富二代,活得就像个天之骄子,走到哪儿都带着一股让人牙痒痒的嚣张劲儿。

他爹是硅谷某科技巨头的高管,年入千万美元那种,手底下管着几百号人,平日里忙得连家都不回。

他妈也不简单,搞高端房地产,专卖那种海景豪宅,光中介费就够普通人过一辈子。

Jason从小泡在这种钱堆里,吃的穿的都是顶尖牌子,十岁生日收到的礼物就是一辆定制迷你跑车,邻居家小孩只能眼巴巴看着。

他上的是私立贵族学校,成绩稀烂,连基本的数学都算不利索,但谁在乎呢?

他爹往学校捐栋楼,他照样拿毕业证。

到了大学,他靠着家族关系挤进了一所常春藤名校,学费一年几十万美金,可他压根没把心思放学习上,整天开着限量版保时捷在校园里晃荡,泡妞、开派对,日子过得比谁都滋润。

他最爱吹嘘的一句话是:“I don’t need to work, I was born rich.”(我不用干活,我生下来就富。)

毕业后,Jason没一点接手家族生意的意思。

他爹劝他进公司,他翻个白眼说:“Old man, that’s your game, not mine.”(老头,那是你的玩意儿,不是我的。)

他妈建议他去学点金融,他直接回:“Boring as hell.”(无聊得要死。)

最后,他突发奇想,决定来中国“体验生活”,用他的话说:“Gonna check out the East, maybe score some hot chicks.”(要去东方看看,顺便泡点辣妹。)

他挑了上海,理由很简单——够繁华,够热闹,能让他继续摆谱。

他爹没辙,给他弄了个国际大学的留学生名额,学费照付,生活费照给,还顺手在上海浦东买了套价值千万的复式公寓。

Jason一落地就开了场派对,请了一堆留学生和本地小年轻,酒瓶子满地滚,音乐吵得邻居半夜报警。

他还特意买了辆兰博基尼,橙色的,天天开出去招摇,路人看一眼,他嘴角就翘起来,心里想:“Look at these peasants.”(看看这些土包子。)

要说Jason在中国最显眼的“装备”,还得是他的那只罗威纳犬“Rex”。

这狗是他从美国空运过来的,花了好几万美金,体型壮得跟头小牛犊子似的,站起来比半个人还高。

他给Rex戴了个镶钻的项圈,天天牵着在小区里晃,逢人就说:“My dog’s worth more than your life.”(我的狗比你的命还值钱。)

他喜欢看别人被Rex吓得躲开的样子,觉得这狗就是他的“王牌”,能镇住场子。

他还特意在朋友圈发过一张照片,Rex龇着牙,他搂着狗笑得一脸得意,配文:“King and his beast.”(国王和他的野兽。)

这狗是他身份的象征,也是他耀武扬威的道具,每次有人抱怨Rex太凶,他都嗤之以鼻:“Scared? Then stay out of my way.”(害怕?那就别挡我的路。)

Jason在上海的日子过得像个土皇帝。

他仗着美国身份和家里的钱,压根不把本地人放眼里。

小区保安劝他别乱停车,他直接扔过去一句:“Shut up, you’re just a guard.”(闭嘴,你不过是个保安。)

物业让他拴好狗绳,他冷笑:“Mind your own business.”(管好你自己的事。)

他还喜欢带着一群中国跟班到处跑,这些人多半是冲着他的钱来的,点头哈腰地捧着他,他就拿他们当乐子使唤。

有回在酒吧,他喝多了,指着一个跟班喊:“Hey, dog, dance for me!”(嘿,狗,给我跳个舞!)

那小子真就扭了几下,旁边的人哄笑,Jason乐得拍桌子。

他泡妞也是出了名的不负责,留学生圈里但凡有点姿色的女孩,他都撩过,玩腻了就甩,留下一堆哭哭啼啼的烂摊子。

有个女孩找上门,他直接甩出一叠钞票:“Take it and get lost.”(拿着钱滚蛋。)

Jason觉得自己无敌了。

他有钱,有背景,还有美国护照,觉得自己在这片土地上随便怎么闹都没人敢动他。



Jason Carter来到上海半年,日子表面上还是风光无限,但内里的空虚却像潮水一样慢慢涌上来。

他住的那套浦东豪宅,落地窗能俯瞰整个黄浦江,晚上霓虹闪烁,他却觉得这景色看久了也就那么回事。

大学课堂上,他压根听不懂那些中文授课,教授讲得口沫横飞,他坐在最后一排玩手机,要不就直接翘课。

他那些跟班倒是围着他转,可他心里清楚,这些人不过是冲着他的钱来的,真要掏心掏肺,没一个靠得住。

他常一个人窝在沙发上,盯着天花板发呆,手边放着一瓶没喝完的威士忌,心里嘀咕:“This place is overhyped.”(这地方被吹得太过了。)

可他嘴上从不说,照样摆出一副老子天下第一的架势。

他最得意的“伙伴”还是那只罗威纳犬Rex。

每天傍晚,他牵着Rex在小区花园里转悠,狗链子松松垮垮地挂在手上,Rex一龇牙,路人就吓得绕道走。

他喜欢这种感觉,觉得自己跟Rex就是这地盘上的双王。

他还故意让Rex在草坪上撒尿,物业来劝,他斜眼一瞥:“What’s your problem? It’s just a dog.”(你有啥毛病?不过是一只狗。)

小区里的大爷大妈早就看他不顺眼,有人偷偷在业主群里骂他“外国混混”,他听到了也无所谓,反正这些“乡巴佬”在他眼里不值一提。

可Rex的动静越来越大,有回差点扑到一个遛狗的阿姨,那阿姨吓得摔了一跤,回家就投诉到物业。

物业经理硬着头皮来找他,让他拴紧绳子,他直接甩出一句:“Tell her to watch where she’s going.”(让她自己看路。)

Jason的嚣张还不止于此。

他开着那辆橙色兰博基尼到处晃,车位不够就停在消防通道上,保安劝他挪车,他翻个白眼:“I pay more rent than you earn in a year.”(我付的租金比你一年赚的还多。)

小区花园的垃圾桶就在旁边,他却随手把烟头、饮料瓶扔地上,有次还把吃剩的汉堡纸甩到花坛里,路过的大叔看不过去说了句“没素质”,他回头冷笑:“Qualities? I’ve got money, that’s enough.”(素质?我有钱就够了。)

他那些跟班也学着他的样,有个叫小李的,整天跟在他屁股后面点头哈腰,有回Jason喝多了让他去路边买烤串,小李跑了半小时回来,他却嫌味道不好,直接把烤串扔地上:“Trash, just like you.”(垃圾,跟你一样。)

小李讪讪地捡起来,低声下气地赔笑,Jason看了更来劲,拍着他的肩说:“Good dog.”(好狗。)

泡妞还是他消遣的重头戏。

他在酒吧、派对上出手阔绰,一晚上就能砸几万块请客,专挑那种长腿细腰的女孩下手。

他有套路,先是用蹩脚的中文搭讪,再炫耀自己的美国身份和豪车,女孩一犹豫,他直接塞过去一张VIP卡:“Come with me, you won’t regret it.”(跟我走,你不会后悔。)

得手之后,他玩几天就腻,电话不接,微信拉黑,有个女孩气不过跑来公寓楼下闹,他站在阳台上往下看,笑得一脸不屑:“Cry all you want, I’m done with you.”(随便你哭,我玩够了。)

这些烂摊子越积越多,留学生圈里都传开了,说他是个“吃干抹净就跑”的渣男,可他压根不在乎,还觉得自己魅力无敌。

不过,麻烦也开始找上门。

小区里的投诉越来越多,物业三天两头给他发警告信,他看都不看,直接扔垃圾桶。

街坊邻居开始躲着他走,有的大妈甚至当面骂他“没教养”,他听了就回一句:“Old hag, mind your own business.”(老太婆,管好你自己。)

有回他在酒吧跟人抢座位,差点动手,对方看他一身名牌又带条恶犬,没敢真干起来,但走时撂下一句:“等着瞧。”

他听了哈哈大笑:“Wait and see? I’m untouchable, dude.”(等着瞧?我碰不得,兄弟。)

他觉得自己有钱有势,护照往桌上一拍,谁敢动他?

可他没注意到,周围的人看他的眼神,已经从羡慕变成了厌恶。

日子一天天过去,Jason的生活像是卡在了一个怪圈里。

他耀武扬威惯了,却觉得越来越没劲,连Rex的狂吠听着都烦。

他开始怀疑,自己跑来中国到底图啥,但他那股天不怕地不怕的劲儿还在,心里认定:“No one can mess with me.”(没人能搞乱我。)

他不知道,这种嚣张,已经把他推向了风口浪尖。



Jason Carter的嚣张日子在恶犬咬人事件后迎来了转折点。

那天傍晚,小区花园里血迹未干,三岁女童小雅被送往医院抢救,医生说她伤口深得露骨,可能保不住手臂。

消息传开,小区业主群炸了锅,大爷大妈们义愤填膺,纷纷嚷着要找“那个外国混混”算账。

第二天一早,一个名叫张琳的中年女人带着一队人堵到了Jason的公寓楼下。

她是小雅的姑姑,40多岁,穿着朴素的黑色外套,眼神却犀利得像刀。

她不是普通家属,而是在上海本地NGO干了十几年的人物,专帮弱势群体打官司,手上攥着一堆人脉和资源。

她站在楼下,手里拿着扩音器,声音洪亮地喊:“Jason Carter,你养的恶犬伤了人,出来给个说法!”

跟在她身后的有记者、有扛摄像机的媒体,还有一群怒气冲冲的居民,手里举着“严惩恶犬主人”的牌子。

Jason听到楼下的吵闹,拉开窗帘一看,眉头皱了皱。

他点上一根烟,慢悠悠下楼,嘴里还叼着烟头,斜靠在公寓大门边,满脸不屑。

他瞥了张琳一眼,说:“What’s this circus? I said I’ll pay, so chill.”(这马戏团是啥玩意儿?我说过我会赔钱,冷静点。)

张琳没被他这副痞样吓住,往前一步,指着他的鼻子说:“赔钱?你以为钱能解决一切?你那狗差点要了我侄女的命!”

她声音一顿,转头对记者说:“这人仗着有钱有势,平时就横行霸道,今天必须让他知道,上海不是他撒野的地方。”

记者们蜂拥而上,镜头对准Jason,他却毫不在意,吐了口烟圈,耸肩道:“Sue me then, I’ve got the best lawyers.”(那就告我吧,我有最好的律师。)

人群炸了,有人喊着“太嚣张了”,有人直接骂他“没良心”。

张琳趁势递上一沓材料给媒体,里面全是Rex之前的“黑历史”——咬过小区里的猫、吓哭过小孩,还有一次差点扑倒个送外卖的小哥,全都有业主的投诉记录。

她冷冷地看着Jason,说:“你不是觉得自己了不起吗?这些证据够你喝一壶了。”

Jason听了,嘴角抽了抽,但还是硬撑着面子,扔下一句:“You locals are so dramatic, I’m not scared.”(你们这些本地人真会演,我才不怕。)

他还当众把烟头往地上一扔,转身就走,留下一群愤怒的居民和闪个不停的相机。

张琳盯着他的背影,低声对身边的人说:“这小子嚣张不了多久。”

这场对峙被现场直播,视频一小时内刷爆了网络。

标题“美国留学生恶犬伤童还挑衅居民”上了热搜,评论区全是骂声,有人扒出Jason的社交账号,里面全是炫富和泡妞的照片,连他甩女孩的聊天记录都被截图放大。

他那句“I’m not scared”被反复播放,成了网友群嘲的靶子。

舆论一边倒,连他在留学生圈的“朋友”都开始装死,没人敢站出来帮他说话。

下午,警方上门传唤他协助调查,他拿着护照往桌上一拍,嚷道:“I’m American, this is bullshit!”(我是美国人,这太扯了!)

可警察不为所动,冷冷地说:“伤人不是小事,跟我们走。”

Jason这才有点慌,但嘴上还是硬:“Fine, I’ll call my dad, you’ll see.”(行,我给我爸打电话,你们等着瞧。)

当天晚上,医院传来消息,小雅的手术失败,医生不得不截肢保命。

消息一出,网上彻底炸了,张琳带着家属开了场发布会,泪水还没干就咬牙说:“我不会让这混蛋逍遥法外。”

Jason窝在公寓里刷手机,看到铺天盖地的骂声,心里头一次有点发毛。

他给父亲打了电话,想让他找关系压下去,可他爹听完直接吼:“You idiot, clean up your own mess!”(你个蠢货,自己收拾烂摊子!)

电话挂了,Jason愣在沙发上,手里的烟抖了抖。

他点开新闻,看到张琳那张冷峻的脸,心里骂道:“This bitch is trouble.”(这女人真麻烦。)

可他还是安慰自己,有钱有背景,总能摆平。

就在他准备关手机睡觉时,公寓门铃响了。

他骂骂咧咧地打开监控一看,门外空荡荡的,什么人都没有。

他皱眉嘀咕:“Weird.”(怪了。)

回到客厅,却发现Rex不见了。

狗窝空空如也,门锁没坏,窗户关得好好的。

他冲到楼道喊了几声,没动静,跑去看小区监控,只看到一个模糊的黑影牵着Rex走了。

他手机叮地一响,一条匿名短信跳出来:“Your dog’s gone. Want it back? Pay the price.”(你的狗没了。想拿回去?付出代价。)

Jason盯着屏幕,心跳猛地加快,手心冒汗,第一次觉得事情超出了他的掌控。

ad1 webp
ad2 webp
ad1 webp
ad2 webp