不愧是柏林电影节主竞赛单元的上乘之作,电影《厨房》让我大受震撼,尤其结尾镜头惊到我头皮发麻!墨西哥传奇导演阿隆索·帕拉西奥斯果然厉害
佩德罗是一位墨西哥非法移.民厨师,怀揣着美国梦来到纽约,希望在这家餐厅通过辛勤工作获得合法身份。然而女友朱莉娅的意外怀.孕和D胎事件让佩德罗逐渐失控……
电影兼具社会痛感和美学野心!镜头语言堪称一绝!尤其是那段10分钟的长镜头太了!午餐和晚餐高峰时期后厨如战.场!不断来临的新单子让厨房陷入繁忙混乱,“可乐机泄漏”时,镜头跟随水流蔓延至整个后厨,在导演的镜头调度下我仿佛穿越到那个充满火.药味的后厨!
⚠️而最绝的是,二刷后我惊奇地发现电影隐藏的多重隐喻,让人拍案叫绝!
1.后厨与前厅的“慌乱吵闹与干净温暖”对比。将厨房的逼仄与纽约时代广场的繁华并置,隐喻移.民群体在光鲜社会表象下的隐形压.迫。后厨的厨师们在长镜头中被刻画为“现代奴.隶”;而前厅的顾客则象征着既得利益者的冷漠,这一设计是对阶级的批.判。
2.被困于玻璃柜中的龙虾象征着移.民的生存困境,而自由女神像则暗示了移.民心中不灭的梦想。此外,既是朱莉娅眼中的“浪漫晚餐”,也是佩德罗施舍流浪汉的“廉价恩赐”,讽刺了白人中心主义的傲慢。
3.电影结尾佩德罗朝自己泼洒厨余垃圾发疯,被塑造成“受难的耶 稣”,和黑人厨子讲述的“绿光救赎”形成救赎与堕 落的对照,最后佩德罗脸上的绿光也在映射
电影最出彩、也最容易被人忽略的一点是,全片几乎没有什么BGM,仅凭厨房的各种声音:锅碗瓢盆的碰撞声、炉灶的轰鸣声等就让观众真实感受到后厨的忙碌以及他们各自面临的挑战!
由于国内电影审核标准比较严格,这个尺度能在大银幕上映真难得!很多细节值得深挖!字幕翻译上不止在于当下严格的审查,更在于语句的准确性通顺性、对于方言的处理,这部电影用更加本土化的翻译,表达出了想要传达出的内涵。
《厨房》正在全国热映,不要放过这部大师级电影!































ad1 webp
ad2 webp
ad1 webp
ad2 webp