你好,“这里是西安”!

这里是古丝绸之路的起点

也是“一带一路”重要节点城市


西安发布

“This is XI'AN”

国际传播双语视频专栏

让世界看见一个

“全新”的西安

“探访城市新地标”第④期

邀你走进

Let's go

长安云

Chang’an Yun


近年来,一批公共建筑在西安灞河两岸拔地而起,为城市树立了新地标,肩负起服务共建“一带一路”国家和全市文化需求的双重使命。“长安云•一带一路城市展示体验中心”就是其中之一。

In recent years, many public buildings have risen along the Bahe River, becoming new landmarks that supportboth the "Belt and Road" Initiative and the city’s cultural life, "Chang'an Yun —the 'Belt and Road 'City Exhibition and Experience Center" is one of them.


这处城市新地标坐落于浐灞国际港奥体中心片区,总占地面积约 112.87 亩,建筑面积约16.12 万平方米。由于整体建筑外观犹如飘浮在灞河东侧水岸上空的一朵星云,故名“长安云”。

This new landmark is nestled in the Olympic Sports Center area of Chanba International Port, spanning approximately 112.87 acreswith a total floor area of 161,200 square meters.Because it is poised like a nebula floating above the eastern bank of the Bahe River, its poetic name is "Chang'anYun".



这里围绕科技探索、美学熏陶、自然观察、城市探究、国际交流与互鉴五大功能定位,包含西安科技馆、西安城市规划馆两大核心场馆,集自然馆、气象馆、陶瓷(艺)馆、综合配套服务区、城市艺术中心等“五馆一区一中心”为一体,是与西安城市发展和人民生活息息相关的知识中心、体验中心、交流中心。

Centered around five core themes-Scientific exploration, Aesthetic immersion, Natural observation, Urban discovery, and Global dialogue and exchange-the complex integrates twoanchor facilities:the Science Museum and Urban Planning Pavilion—alongside specialized halls including the Natural History Museum, Meteorology Museum, Ceramic Museum, Support Services Zone, and City Arts Center.This "Five Pavilions, OneZone and OneCenter" configuration forms a dynamic knowledge hub, experience center, and international exchange platform that is deeply connected to Xi'an's urban development and citizens' daily lives.



“长安云”自2025年初正式开放以来,吸引了大量市民游客前来预约打卡,还成了城市热门的科普目的地。

Since opening in early 2025, "Chang'anYun" has attracted many visitors quickly becoming a popular destination for science education.

南馆是长安云-西安科技馆,这里是西北建筑面积最大的特大型科普教育场馆,设有7个主题展厅,近400件沉浸式互动展品展项,能够激发不同年龄段参观者对科学的热爱。

TheSouth Pavilionis theXi’an Science & Technology Museum. As the largest science education center in Northwest China, it features seven themed exhibition zones and more than 400 interactive exhibits, inspiring visitors of all ages to explore and appreciate science.



而通过极具西安特色的秦岭生态走廊,城市、科技与自然得以创意连接,市民游客可以从“长安云”南馆来到北馆。北馆分别设置了秦岭昆虫博物馆和西安市气象科技科普馆,是探索秦岭、科普气象知识的高科技场所。

Via the Qinling Ecological Corridor that embodies Xi'an's unique character, city, technologyand nature are innovatively interconnected, visitors can walk from the South Pavilion to the North Pavilion. The North Pavilion has the Qinling Insect Pavilion and the meteorological Museum, offering high-tech ways to explore nature and learn about weather.



位于北馆6层至7层的长安云-西安城市规划馆,同样是“长安云”的核心场馆之一。这里通过三大板块,展现西安过去与未来的东方营城智慧和规划精神,可以让参观者充分了解西安城市发展,是城市展示和对外交流合作的重要窗口。

The Xi'an Urban Planning Exhibition Hall, located on the 6th to 7th floors of the North Pavilion, stands as a cornerstone of "Chang'anYun". Through three major sections, it showcases the wisdom of East Asian urban intelligenceand the planning spiritinXi'an’s past andfuture,serving as a vital platform for urban storytelling and international collaboration.



最后,由北馆和南馆共用的多功能展厅组成的西安城市艺术中心,包括了科技艺术展厅、城市影像展厅等空间,承担着追溯城市历史、传承城市记忆、塑造城市精神、打造城市生活、创意城市文化的作用。

Finally, the Xi'an City Art Center, which is composed of the multi-functional exhibition halls shared by both pavilion, includes spaces like the Science and Tech-Art Exhibition Hall and the Urban Image Exhibition Hall. It plays a role in tracinghistory,inheritingmemories,shapingspirit,creatinglife, and innovatingculture of the city.


作为西安市重点民生文化项目之一,“长安云”的建成开放不仅丰富了市民的文化生活,还提升了城市的文化品位和国际影响力,更将成为推动“一带一路”文化交流与发展的重要力量,为城市的文化繁荣与科技创新注入新的活力。

As one of Xi’an’s flagship People’s Livelihood Cultural Projects, "Chang'anYun" enriches civic life, elevates the city’s cultural prestige, and amplifies its global influence. Beyond this, it emerges as a catalyst for Belt and Road cultural exchange, injecting fresh energy into Xi’an’s cultural vibrancy and technological innovation.

往期回顾 Previous review

策划:刘振|统筹/文案:陈克 赵曦|出镜/翻译:革欣妤|视频:周伟|本期鸣谢:长安云|出品:西安发布This is XI’AN工作室丨|编辑:武庆 廖辉丨校对:张立丨审核:韩东辰 马悦丨部分图片及视频素材由受访单位授权提供 转载请注明出处

ad1 webp
ad2 webp
ad1 webp
ad2 webp