点击名片,关注湖南国际频道,世界潮我看!


2025年4月15日上午10时,马栏山微短剧智能译制中心(以下简称“译制中心”)揭牌仪式在马栏山音视频实验室报告厅隆重举行。译制中心由马栏山音视频实验室、湖南众视界文化传播有限公司、湖南广播电视台国际频道联合成立,获得了湖南省、长沙市及马栏山视频文创园管委会大力支持。湖南省广播电视局、长沙市文化旅游广电局、马栏山视频文创产业园管委会等政府机构代表,以及相关企业、科研机构代表齐聚一堂,共同见证这一文化科技融合的重要时刻。


1

科技与文化共振 打造国际传播新引擎

活动在湖南省委宣传部副部长、湖南省广播电视局党组书记、局长贺辉的致辞中拉开序幕。他表示,译制中心的成立,是湖南广电行业高质量发展道路上的重要里程碑,也是湖湘文化“走出去”战略中的关键一步。希望译制中心充分发挥自身优势,积极整合优质资源,深入研究市场需求,与各方齐心协力,一同推动微短剧产业蓬勃发展,为中华文化的国际传播与交流贡献更多智慧与力量。


马栏山音视频实验室主任涂永峰分享了实验室成立以来在音视频领域的创新实践。作为译制中心的技术核心支撑单位,马栏山音视频实验室聚焦音视频技术的国产化、平民化、底座化,践行“真、善、美”的经营理念,用小球撬动大球,联合伙伴,共促音视频产业发展。


2

产学研协同发力 构建生态共赢新格局

湖南众视界文化传播有限公司董事长金章晋从产业视角提出,微短剧是顺应时代的全球性文化现象,内容质量和用户体验是全球竞争的关键。XTV短剧出海通过强大的数据分析能力,有效提升投放转化率,加上IP内容库和本地化生产等多个优势,成功在市场取得了竞争优势,助力中国文化产品精准触达海外受众。


马栏山音视频实验室媒体使能部部长甘伟豪博士发布了译制中心的“智能译制解决方案”。马栏山音视频实验室研发的一站式全流程AI视频翻译工具集成大了语言模型、声音克隆、人声分离、字幕识别、语音合成、字幕擦除技术等AI视频算法,拥有高准确度、高情感还原、高并发推理的优势,能提供超20种语种翻译支持。未来,译制中心将通过AI视频翻译工具,针对不同需求,定向解决不同场景问题,提升翻译质量与效率,进一步助力相关方提升内容出海商业价值。


3

揭牌启航 共绘文化出海新图景

在湖南省委宣传部副部长,省广播电视局党组书记、局长贺辉,马栏山视频文创园党工委副书记、管委会主任胡珊珊,长沙市文化旅游广电局党组成员贺平生及全体参会嘉宾见证下,马栏山视频文创园党工委委员、管委会副主任胡朝晖,马栏山音视频实验室主任涂永峰,湖南众视界文化传播有限公司董事长金章晋,湖南广播电视台国际频道副总监谭开元共同为译制中心揭牌。随着红绸揭开,标志着这一集技术研发、内容生产、国际传播于一体的创新平台正式投入运营。


仪式结束后,参会嘉宾移至译制中心联合办公区,现场观摩AI多语言配音、跨文化场景智能适配等技术演示。据悉,2025年,译制中心预计将产出超10000部次的高质量微短剧翻译作品并登陆海外市场。


马栏山微短剧智能译制中心的成立,不仅是湖南践行“文化+科技”战略的里程碑,更彰显了以技术赋能中华文化破圈出海的创新决心。

作为译制中心的战略合作伙伴,湖南国际频道未来将与译制中心精诚合作、紧密协同、互促共进,推进中国故事的全球化表达。

监制/万韶光

主编/谌伟春

编辑/李蕾蕾

湖南广电国际传媒有限公司与海南鸿翼通用航空达成战略合作,共拓低空经济新蓝海

“湘芒果国际融创中心”暨“上海国际邮轮节联合工作站”入驻上海芒果广场

越南胡志明市电视台代表团赴湖南广电学习考察 共探媒体融合发展新路径

ad1 webp
ad2 webp
ad1 webp
ad2 webp