2025年3月31日,美国国务院依照总统行政命令第13936号(Executive Order 13936),宣布对六名中国大陆及香港特别行政区的高级官员实施制裁,其在声明中称:“北京和香港官员在境外利用香港国安法来恐吓、压制和骚扰19名被迫逃亡海外的民主人士,其中包括一名美国公民和另外四名美国居民”。根据其3月29日发布的2024香港政策法律报告,报告中正式认定香港“不再享有足以区别对待的法律自治地位”,即依据《总统行政命令13936号》(Executive Order 13936)第1条和《美国-香港政策法》第201(b)节的授权,暂停对香港的差别化待遇。本文将就此次制裁行动的法律依据、个人分类差异、除名程序及信息公开权(FOIA)机制进行系统梳理与分析。



一、制裁依据与六人法律地位差异

此次制裁基于的主要法律依据包括:

《总统行政命令13936号》(Executive Order 13936)

该命令于2020年7月14日签署,题为 “The President’s Executive Order on Hong Kong Normalization”,明确赋予美国总统和行政部门权力,针对参与侵蚀香港高度自治的人士进行资产冻结与制裁。

适用条款如下:

Section 4(a)(i)

“...foreign persons determined to be or have been involved, directly or indirectly, in the coercing, arresting, detaining, or imprisoning of individuals under the authority of, or to be or have been responsible for or involved in developing, adopting, or implementing, the Law of the People’s Republic of China on Safeguarding National Security in the Hong Kong Special Administrative Region.”

Section 4(a)(iii)(A)

“...foreign persons determined to be or have been a leader or official of an entity, including any government entity, that has engaged in, or whose members are or have been involved, directly or indirectly, in any of the activities described in subsection (a)(i).”

这六人虽然都被列入SDN List,但在制裁适用条款与处理程序上,有明确的分组差异,影响其申请“除名”的流程:

Ø 香港律政司司长林定国Paul Ting Kwok Lam,依据条款§4(a)(i);

Ø 中央驻港国安署署长董经纬Dong Jingwei、警务处处长萧泽颐Raymond Chak Yee Siu、国安委秘书长区志光Sonny Chi Kwong Au、警务处助理处长王忠巡Dick Chung Chun Wong及赵咏兰Margaret Wing Lan Chiu, 依据§4(a)(iii)(A);

前者林定国被认定为主导政策执行者或法案实施者本人,后者五人则是作为所涉机构成员或高官被集体认定,法律上属于“角色连带”,这在解除制裁路径上存在关键差异。

二、制裁后果

依据 E.O. 13936:

“All property and interests in property that are in the United States, that hereafter come within the United States, or that are or hereafter come within the possession or control of any United States person...are blocked and may not be transferred, paid, exported, withdrawn, or otherwise dealt in.”

主要法律后果包括:

Ø 资产冻结:所有在美境内或由美国人控制的财产与财产权利被立即冻结;

Ø 交易禁止:美国人不得直接或间接与被制裁人进行任何经济、服务或金融往来;

Ø 50% Rule 扩展制裁:若被制裁者直接或间接控制某实体50%或以上股权,则该实体同样被视为受限方。

三、如何申请除名(Filing a Petition for Removal)

依据31 C.F.R. § 501.807,任何被列入OFAC制裁名单(包括SDN List)者,均可提交除名申请(Petition for Removal),请求OFAC重新考虑其决定。每年,OFAC 都会从 SDN 名单中删除大量个人和实体。每次删除都基于 OFAC 的彻底审查。

1. 提交内容应包括:

Ø 被制裁人姓名与联系方式;

Ø 被列入名单的时间与条目编号;

Ø 身份证明文件;

Ø 书面陈述,详述为何不应或不再适合保留在制裁名单上;

可提交以下理由支持除名:

Ø 行为已终止或改正(positive change in behavior);

Ø 实际身份误认(mistaken identity);

Ø 原认定基础不再存在;

Ø 被制裁人已去世

2. 提交方式:

Ø 电子邮件发送至:OFAC.Reconsideration@treasury.gov
不得通过电话或口头方式提出。

3. 审核时间与程序:

Ø OFAC一般于7个工作日内确认接收;

Ø 第一个补充问卷一般会在90天内发出;

Ø 可能需要多轮问卷与资料核实;

Ø 全程因案件复杂程度不同,持续时间不等

四、国务院主导制裁的特殊路径

如果该制裁为由国务院依据其法定权限主导的制裁(如适用于 Paul Ting Kwok Lam),则虽然申请初步由OFAC接收,但最终审查由国务院作为 Adjudicating Agency 负责。

此情形下,依据国务院的程序:

Ø 所有申请仍须提交至 OFAC;

Ø OFAC分配编号并转交国务院;

Ø 国务院向申请人发送确认函,并独立进行实体审查;

Ø 审查标准与财政部一致,但政治性、外交性考量可能更高

、获取制裁依据信息

申请人可依据Freedom of Information Act (FOIA), 5 U.S.C. § 552,向财政部或国务院请求提供其制裁决定所依据的信息副本(已脱密的部分)。

FOIA原文关键条款:

§ 552(a)(3)(A) – 公众获取记录的基本权利:

“...each agency...shall make the records promptly available to any person.”

§ 552(b) – 九项免责条款(Exemptions)包括:

(b)(1) – 国家安全信息

(b)(4) – 商业机密

(b)(7) – 执法调查记录等

§ 552(a)(6)(A) – 回应期限:

“...shall determine within 20 days...whether to comply with such request...”

若申请人希望获取其被列入SDN List的具体依据,可通过 FOIA 或直接电邮至 OFAC.Reconsideration@treasury.gov 提出请求(非公开部分将被删除或作技术处理)。

ad1 webp
ad2 webp
ad1 webp
ad2 webp