本期诗人 骆家

骆家,诗人、译家、摄影师。1966年生于湖北。1988年毕业于北京外国语学院并获俄罗斯语言文学学士学位。上世纪八十年代开始诗歌创作与翻译。著有自选诗集《黄昏雪》,出版诗集《驿》《青皮林》《学会爱再死去》;译著格鲁吉亚诗人T.塔比泽诗选集《奥尔皮里的秋天》。

《阳光如此,我的焦虑毫无意义》

诗/ 骆家

谁在提醒,已经立夏了

春根藤割回来晾干,入药正好

谁告诉我猕猴桃花开了

盼着隔壁的隔壁的隔壁的蜜蜂飞采

谁画的山水与风景

构造了江南水乡的虚薄之境

谁的眼睛在清晨醒来就遇见酢浆草

三、四枚倒心形叶子牵着你

又是谁夜刚近就举起了兔毫盏

除了茶事,听响看热闹的不止一人

又是谁在“神堂空旷”里静默无声

谁还想起宿醉之后金重国王般流亡

一个人睡不着,很多人一样痴醒

阳光如此,我的焦虑毫无意义

(南海网)

ad1 webp
ad2 webp
ad1 webp
ad2 webp