近日,一系列“古人回答我”的视频在网络上走红,江南四大才子从画中“复活”,用中英夹杂的犀利台词暴躁发言。
其中,视频里一连串气势十足的英文“Look in my eyes, tell me, why? Why? ”成为标志性口头禅,让有的网友直呼“知识以暴躁的方式进入了脑子”。
据了解,这个系列视频的梗源自游戏主播“小明剑魔”视频中的片段,被不少二创博主用AI技术让历史人物模仿他的咆哮风格,生成了一系列视频。
这些视频里,王羲之、杜甫、李时珍等古人用现代语言和网络梗回应网友的问题,比如杜甫吐槽安史之乱的经历,宋徽宗回应文人误国的指责。这些视频结合了AI换脸和幽默文案,用第一人称视角让古人“复活”吐槽。
不过,视频里的“look in my eyes”也引发了不少英语学习者的疑问:“看着我”用英语到底该怎么说?
look in my eyes是对是错?
其实,视频里古人常怒吼的“look in my eyes”或“look at my eyes”,实则是典型的中式英语思维。
首先,从语法上来看,look at my eyes 强调“盯着我的眼球看”(仿佛要检查瞳孔),而look in my eyes的字面意思是“往我眼睛里看”(像医生用仪器检查眼底)。
因此,正确的表达应该是:“Look me in the eye(s)!”这是英语中表达“直视我”的固定搭配,强调眼神交汇与情感传递。
Look me in the eyes and tell me why! 直视我的眼睛,告诉我为什么!
不同语气的“看着我”怎么说
根据不同情绪和场景,英语中的“看着我”还有下面这些表达方式。
①Look at me
“Look at me” 是最直接、最常用的表达方式,适用于大多数场合。例如:
Look at me when I'm talking to you! 我跟你说话的时候看着我! She looked at me with a smile. 她微笑着看着我。
②Look me in the eye(s)
“Look me in the eye(s)” 比“Look at me”更正式,强调眼神的交流,常用于表达严肃、真诚或挑战的情绪。例如:
Look me in the eye and tell me the truth. 看着我的眼睛,告诉我真相。 He couldn't look me in the eye after what he did. 他做了那件事之后,不敢直视我的眼睛。
③Look into my eyes
“Look into my eyes”这种表达带有更深的情感色彩,常用于浪漫或深情的语境。例如:
Look into my eyes and you'll see how much I love you. 看看我的眼睛,你就知我有多爱你了。
④Keep your eyes on me
“Keep your eyes on me” 强调让对方持续关注自己,不要分心。例如:
Keep your eyes on me and follow my lead. 看着我,跟着我做。 The magician told the audience to keep their eyes on him. 魔术师让观众一直盯着他看。
⑤Meet my eyes
“Meet my eyes” 强调眼神的接触,通常带有一定的情感色彩,例如爱慕、挑衅等。例如:
Our eyes met across the crowded room. 在拥挤的房间里,我们的目光相遇了。 He refused to meet my eyes, knowing he was guilty. 他知道自己有错,所以拒绝与我对视。
⑥look
“Look” 单独使用,语气更简洁有力,略带命令口吻。例如:
Look! I'm trying to help you here. 看!我这是在帮你呢。 Just look at what you've done! 看看你干的好事!
小贴士
在不同语境下,“看着我”可以表达不同的情感和意图,选择合适的表达方式才能更准确地传达你的意思。
除了以上表达,还可以根据具体语境使用其他动词,例如“watch”、“stare”等。
眼神交流不止是语法,更是心灵的窗户。下次想强调让对方和你真诚沟通时,不妨来一句"Look me in the eye!",气场全开!
编辑:李金昳
China Daily精读计划
每天20分钟,英语全面提升!