镜界南山·定格七彩
相机漂流计划
Colorful Nanshan in Lens:
Camera Drifting
“Hello,我们想邀请你参加一场
城市摄影活动!”
当写着“Camera Drifting”
的邀请函递到六位外国友人手中时
他们的反应出奇一致:“Let's go!”
没有脚本,没有预设
只有一台相机和六个充满好奇的灵魂......
"Hello, we would like to invite you to be a part of an urban photography adventure!" When an invitation card reading "Camera Drifting" was handed to six international friends, their reaction was surprisingly unanimous, "Let's go!" No scripts, no pre-set plans, only one camera followed by six curious souls...
点击观看视频
Click to watch the video
Colorful Nanshan in Lens:
Camera Drifting Program
最近,一场以“相机漂流”
为名的国际化“实验”顺利完成
TA就是——
镜界南山·定格七彩
相机漂流计划
该项目邀请了几位生活在深圳的外国友人
化身“城市探险家”
在深圳南山街头巷尾寻找灵感
7个地标、6种视角、6段故事
带你解锁打开深圳南山的N种方式!
An international "experiment" called "Camera Drifting" has just wrapped up in Nanshan. It is theColorful Nanshan in Lens:Camera Drifting Program. This program invited several expats living in Shenzhen to become "urban explorers", seeking inspiration in the streets and alleys of Nanshan, Shenzhen.
Six stories from six perspectives at seven landmarkshelp you unlock multiple ways to experience Nanshan in Shenzhen!
他们手持同一部相机
打卡深圳南山宝藏地标
从艺术高地的华侨城创意文化园
到科技感拉满的深圳万象前海购物中心
到时尚感满满的深圳万象天地购物中心
从古色古香的南头古城
到“绿野仙踪”般的环西丽湖碧道……
他们用镜头记录下城市风光
也展示了“国际视角”下的深圳南山美学
*以上为外国友人拍摄的作品
All photos above captured by the participating international creators
With the same camera in their hands, they visited and recorded the popular landmarks of Nanshan, from the art-themed OCT-LOFT Creative Culture Park to the tech-driven MixC Qianhai and the fashion-forward MixC World, also from the traditional Nantou Ancient Town to the wonderland-like Xili Lake Greenway...
They captured the urban scenery through the lens, while presenting a beautiful Nanshan from the "perspective of international friends".
近年来,南山不断吸引外资企业和外籍人才入驻,如今已是深圳国际化程度最高、外国人密度最高、国际教育资源最为密集的城区之一。
截至目前,南山区居住着来自156个国家的外籍人士14568人,占全市外籍人士总人数的38.54%。
In recent years, Nanshan District has attracted a flow of overseas-funded enterprises and international talent to settle down and is now one of the most internationalized districts in Shenzhen, with the highest density of expats and the most intensive international education resources.
As of now, Nanshan District is home to approximately 14,568 expats from 156 countries, accounting for over 38.54% of the total in Shenzhen.
编辑|陆楚一
审读|郭建华
二审|蔡志军
三审|潘韵琪
深圳晚报将随机抽取幸运粉丝
每人送出开心麻花爆笑舞台剧
《窗前不止明月光》门票2张
1、进入深圳晚报微信公众号
2、点击“发消息”进入对话框
3、在对话框中输入关键词 “窗前不止明月光”,获取链接参与抽奖
开奖时间:3月19日(周三)00:00
送票场次:3月21日(周五)20:00
演出地点:开心麻花红山剧场
注意事项:
1、进入抽奖小程序会有一个5秒的开屏广告,请勿点击!请勿点击!请勿点击!(重要的事情说三遍)
2、本门票为赠票,严禁转卖交易;
3、请中奖粉丝在规定时间内填写领奖信息,如发现填写信息未至现场兑票,或将进入深晚福利黑名单;
4、本剧目未成年人谢绝入场;
5、本活动最终解释权归深圳晚报所有。
— 深小晚特选 —