新华社明斯克3月2日电 记者手记|走进东斯拉夫“春节”

  新华社记者陈汀

  谢肉节之于东斯拉夫人,就如春节之于中国人。谢肉节象征着太阳复苏和春天来临,又被称为“送冬节”。温暖、阳光、希望、新生……从古至今,东斯拉夫人赋予了谢肉节一切美好的遐想。

  今年谢肉节期间,记者来到位于白俄罗斯明斯克郊区的白俄罗斯国立民族建筑与民俗博物馆,体验当地的节日氛围。工作人员身着华丽的民族服装,热情地迎接每位游客。整个活动现场洋溢着节日的喜庆气氛,看表演、做游戏、体验手工,男女老少不亦乐乎。

  据考证,谢肉节的历史可追溯到古罗斯的多神教时期。东正教传入罗斯以后,将节日日期改到大斋戒之前。因为在大斋戒中不得吃肉,所以这一周又成为人们向肉食告别的日子,称为谢肉节。谢肉节的时间每年随着东正教复活节和大斋戒的时间变动,今年是2月24日至3月2日。

  是的,您没看错,谢肉节并不是一天,而是整整一周。在这一周里,人们忘却烦恼、尽情享乐,每天还有不同的主题。周一是迎春日,人们要烹制薄饼,传统上,第一张薄饼会送给穷人以示对死者的纪念;周二是始欢日,未婚男女青年在这一天互相走动,寻找意中人;周三是美食日,丈母娘会邀请女婿来家中吃薄饼;周四是狂欢日,人们放下家务活,上街纵情狂欢畅饮;周五是丈母娘日,女婿邀请丈母娘及其家人吃薄饼;周六是妯娌日,妻子邀请丈夫的姐妹到家中吃薄饼;周日是宽恕日,人们拜访亲朋好友,请求他们宽恕自己在过去一年中犯下的过错。

  煎薄饼是谢肉节最鲜明的文化符号。人们常说:“不吃薄饼就不算过谢肉节。”澄黄滚圆的薄饼象征着太阳,寓意着光明与希望。鸡蛋、牛奶、面粉、黄油,最朴素的食材搭配出别样的美味。刚煎出来的薄饼外壳酥脆,饼身软糯,香气扑鼻。饼既可以单吃,也可以配上三文鱼、鱼子酱、火腿片、奶酪等卷着吃,别有一番风味。

  记者循着香味一头扎进美食区,品尝各种薄饼。在街头狂欢时,来上一份热气腾腾的薄饼,再来上一杯热茶,身体瞬间又充满了能量。

  谢肉节的高潮,是焚烧象征冬天的稻草人偶。人们聚集起来,手拉着手围着火堆跳传统圆圈舞,迎接春天。十余年前,记者在俄罗斯留学时第一次看到这个场景,觉得有些“残忍”。后来了解了斯拉夫文化才知道,这个人偶叫“玛列娜”,民间通常将其同死亡、疾病、黑暗、寒冷等意象联系在一起,这个仪式寄托了斯拉夫人对生的憧憬。

  稻草人火焰燃起的瞬间也点燃了现场观众的激情。小孩子最是高兴,有时会有点害怕地躲到父母身后,又忍不住激动地探出半个脑袋看着,咿呀咿呀地拍手叫好。

  记者望着呲呲的火舌出了神。此时,不管是在俄罗斯、乌克兰,还是在白俄罗斯,本是同根生的东斯拉夫兄弟都在尽情庆祝这一刻,都试图暂时忘却战火的纷扰,怀揣着对生活的美好憧憬。相近的历史、文化、语言造就了相通的传统习俗和民族心性,盘根错节地纠葛在一起,剪不断、理还乱。

  倏忽想起此前在俄罗斯工作时,和一位俄罗斯朋友的对话。我说,许多来俄罗斯旅游的中国游客告诉我,他们似乎没有在俄罗斯看到战争对人们生活的影响,一切如常,人们该怎样生活还是怎样生活。他反问我道:“那还能怎么办呢?生活总要继续。心里的伤痕,你们看不到罢了。”

  “请原谅我。”人们按照谢肉节传统,在火堆边纷纷请求对方宽恕自己,摒弃前嫌,重新开始新一年的交往。

  谢肉节结束后,稻草人的灰烬会撒到土地里。是的,正是那千百年来一捧捧灰烬滋养的热土,见证了一次次英勇的同仇敌忾和令人扼腕的手足相残,也见证了一次次的互相宽恕。冬天的稻草人“玛列娜”已送走,历史的车轮碾压着灰烬向前,春天还会远吗?(完)

ad1 webp
ad2 webp
ad1 webp
ad2 webp