本文内容均引用权威资料结合个人观点进行撰写,具体信息来源已赘述在文章结尾。

2025年2月22日。电影哪吒2》在香港顺利上映。



首映当天就打破了香港影史的票房纪录。

首映礼上,任达华、苑琼丹等众多明星纷纷现身支持,热情推荐。



上映两天后,影片在香港的第一波口碑出炉。

原本以为《哪吒2》会再次创造票房和口碑双丰收的奇迹。

没想到这部在内地广受好评的电影,在香港观众中却出现了两极分化的评价。



从剧情、人物形象到影片立意,甚至票价,都有人在讨论。

为什么这部被誉为国漫之光的电影,在香港却遭遇了“水土不服”呢?



《哪吒2》香港上映,首日票房创新高

《哪吒2》于2月22日在香港正式公映。

上映首日,全港排片量达到800场,超过9万人次涌入影院。

从早到晚,影院几乎不间断放映,IMAX场次更是座无虚席。



首日票房高达650万港元,刷新了港澳动画电影的开画票房纪录。

远超《冰雪奇缘2》《小黄人大眼萌》等好莱坞大片,以十倍于第二名的成绩稳居榜首!



有网民调侃:“哪吒一出,港片都要抖三抖!”

与超高票房相呼应的是香港观众对《哪吒2》的热烈反响。



许多观众对影片的制作水平和故事表达给予了高度认可。

有人称赞特效画质不输迪士尼或日本,还有人表示剧情反转精彩,适合不同年龄段观看,值得二刷。



甚至有外国观众看完后立刻成为“中国旅游推广大使”,直言要亲自去体验电影中的壮丽山河。

资深影迷在外网怒赞:“国产动画终于可以硬刚好莱坞了!”



一向低调的周星驰也化身“自来水”,连发10条微博疯狂安利《哪吒2》,引发港媒惊呼“现象级热度”!



不少观众表示,影片不仅赢得了他们的心,还让他们感受到了丰富的传统文化内涵。



香港市民纷纷表示,这部电影很好地传播了中国文化,体现了文化自信和民族自豪感。



当然,每个人的口味不同。

有些观众对小哪吒爱得深沉,而另一些则认为《哪吒2》的整体表现被高估了。



观影后,这些观众从票价、制作、剧情等多个方面表达了他们的看法。



相关评论在内地互联网上迅速引起广泛讨论。

内地观众赞誉有加的哪吒,为何到了香港却口碑两极分化呢?



吐槽一:票价太高

首先让很多香港观众望而却步的是《哪吒2》高昂的票价。

根据一些网友的分享,《哪吒2》在香港的票价相当昂贵。



部分影院2D普通版的票价最高可达120港币,约合人民币110元。



IMAX影厅的价格更是一路飙升,最贵的座位甚至卖到150港币,约人民币140元。



相比之下,内地的票价亲民得多,可能只有香港的一半。

这巨大的价格差异让人咋舌。



尽管香港收入较高,但生活成本也不低。

这样的票价确实成了观众走进影院的一大障碍。



不过也不能完全怪发行公司“用力过猛”。

归根结底是上映权争夺太激烈。



据环球网等媒体报道,《哪吒2》原本早就应该登陆香港市场的。

但由于过于火爆,四家发行商都在争夺独家放映权。



最后还是政府部门亲自协调,几家发行商才达成共识,成功安排上映。

好不容易抢到发行权,发行商自然不会放过这块“肥肉”,票价自然水涨船高。



吐槽二:剧情单薄,形式大于内容

尽管票价高昂,依然挡不住香港观众的热情。

不少观众拖家带口,斥巨资进电影院支持“国产电影”。



然而,看完所谓的“神作”后,不少观众却感到失望。

这到底是怎么回事呢?



主要是期望越大,失望越大。

不少观众觉得影片某些地方不如预期。



比如有观众吐槽《哪吒2》的剧情“完全是小孩子看的电影”,像游戏一样一关又一关,最终打败大BOSS。

一些情节融入了玄幻小说和洗脑短剧元素,显得过于幼稚。



也有观众认为影片信息量太大,难以消化。

和第一部相比,第二部新增了四海龙王、申正道等多个新角色。



同时展开了龙王和天庭的纠纷、哪吒的升仙考核、截阐两教博弈等多条故事线,还有复杂的十二金仙黑化情节,信息过于繁杂。



由于时长限制,成片中有大量片段被迫删减,导致整体剧情不够连贯。

很多角色的背景没有介绍清楚,成长和转变也缺乏交代。



导演为了迎合儿童观众,删减了不少涉及仙界压迫等核心隐喻,削弱了主题深度。

剧情整体有点高开低走。



还有人觉得,剧情对原版哪吒神话改动太大,结局强行煽情,母亲的牺牲有点俗套,好像变成了一部传统伦理片。

整体来看,剧情比较单薄。



除了剧情,网上人人称赞的高超特效,也成为部分香港观众“吐槽”的重点。

他们认为特效虽然酷炫,但对剧情推动作用不大,反而分散了叙事重心,显得形式大于内容。



还有观众发现《哪吒2》的画风很奇怪,有些地方像极了游戏CG,部分画风类似美漫或日漫。

甚至有人觉得变身后的哪吒酷似黄子韬,让人忍不住跳戏。



吐槽三:没有粤语配音,存在语言障碍

除了剧情和特效方面的问题,还有一些观众从“体验感”上提出了建议。



由于《哪吒2》在香港的宣传工作准备不足,未能及时提供粤语配音版本,只是加上了粤语字幕。



普通话和粤语的语言习惯、笑点不同,这让部分习惯说粤语的观众感到不便。



当然,也有观众觉得普通话原声版能保留作品的原汁原味。

但对于追求沉浸式体验的观众来说,语言障碍依然是个问题。



有争议才有进步

尽管不是清一色的好评,但《哪吒2》在香港市场的成就不容忽视。



这些“吐槽”其实对电影和制作团队来说是好事。

正是因为观众期待值高,所以才会希望它更好。



也正是因为有一批敢于提出意见和建议的观众,《哪吒2》才不至于陷入被“捧杀”的境地。



随着《哪吒2》的崛起,中国动画产业链将迎来升级趋势。

更多高质量动画作品的出现,将逐步形成“精品化”趋势,吸引更多资源和人才投入动画电影领域。



这将有助于提升国产动画的整体质量和市场竞争力,为未来更多优秀作品的诞生奠定基础。



《哪吒2》的口碑分化也为后续国产动画电影提供了启示。

电影制作团队在追求特效震撼的同时,也要注重剧情的深度和完整性,以及特效与剧情的平衡。



希望已经闭关的饺子导演团队能认真对待这些观众的评价,对提出的问题和建议进行有选择的采纳。

有则改之,无则加勉。



相信有了这些观众的鞭策,《哪吒3》一定会让大家再次眼前一亮。

我们也期待着第三部能早日与大家见面。

【免责声明】

文章描述过程、图片都来源于网络,此文章旨在倡导社会正能量,无低俗等不良引导。如涉及版权或者人物侵权问题,请及时联系我们,我们将第一时间删除内容!如有事件存疑部分,联系后即刻删除或作出更改。

信息来源

《哪吒2》香港热映 外籍人士感受东方神话魅力.中国新闻网.2025-02-23



《哪吒2》在香港太火爆!网友:想听粤语配音.湖南日报.2025-02-24



《哪吒2》香港上映迟是因为发行商争抢独家放映权.环球网.2025-02-19



本以为会是全五星,结果竟出乎意料

ad1 webp
ad2 webp
ad1 webp
ad2 webp