“安倍家之墓”

几个硕大的汉字,刻在安倍家族的墓碑上。



日本和中国关系不和,是众所周知的事情。

可令人惊讶的是,他们竟然使用汉字做墓志铭。

明明是日本人,为什么墓碑要刻汉字?



安倍晋三被枪杀

2022年7月8日,安倍晋三在奈良县奈良市街头发表演说。

那段时间,安倍晋三为宣传个人政治思想在各个城市游走。

即使他已经卸任首相,但他仍频繁接受采访,参加各种公开活动。



在日本政坛,他一直拥有极大的因影响力和话语权。

但他没想到,在宣传的路上会丢了小命儿。

山上彻也,杀死安倍晋三的凶手,是日本自卫队的成员。



但他的母亲是邪教成员,为了助力邪教发展,捐献了所有的财产。

山上彻也暗中调查邪教组织,发现和安倍晋三有关。

于是,山上彻也就想杀了安倍晋三泄愤。



他刚好住在奈良,是安倍晋三游说群众的必经路线。

得知这一消息之后,山上彻也就为“暗杀”做准备。

他利用在自卫队学过的知识,连夜赶制手枪。



7月8日,安倍晋三如约而至,来到大和西寺做宣传。

山上彻也悄悄潜入队伍,跟在安倍晋三身后。

找准时机,对着安倍晋三就是三枪。



快准狠,丝毫不拖泥带水。

听到枪声之后,保镖才反应过来出事了。

按住山上彻也,查看安倍晋三的伤情。



之后,保镖以极快的速度送安倍晋三就医。

奈何,伤势过于严重。

人刚进医院,就停止了心跳,医生疯狂做急救措施也没有用。



作为日本前首相,安倍晋三备受关注。

安倍晋三的死讯被宣布之后,立刻引起全世界的关注。



生前地位崇高,去世之后也要享受日本最高的葬礼待遇。

不仅有隆重的告别仪式,还有日本高僧为他祈福。



但是,很多人发现安倍晋三的墓碑,刻的不是日语还是中文。

甚至于,整个安倍家族,目的入口的石碑刻的全是中文。

这是为什么呢?



日本的汉字文化

在日本,墓碑使用汉字是很常见的事情。

深入了解之后发现,不光是墓碑,日本很多地方都有使用中文的现象。



1. 正式场合的书写

在日本的正式场合,如政府文件、法律条文、官方公告等,汉字的使用非常频繁。



这是因为汉字在日本社会中被视为正式和庄重的书写工具。

例如,日本的选举公告、录取通知书等通常会大量使用汉字,而较少使用假名。



2. 教育领域

日本的教育体系中,汉字是重要的教学内容。

学生从小学开始学习汉字,并在中学和大学阶段继续深入学习。



此外,中文作为第二外语在部分日本学校中也较为普及。

尤其是在大学阶段,中文课程是许多学生的选修科目。



3. 文化与宗教领域

在日本的文化和宗教场所,汉字的使用也非常常见。

神社和寺庙的匾额、碑文等大多使用汉字书写。

婚礼以及一些大型活动,也会使用汉字。



4. 商业与广告

在商业领域,汉字也常被用于品牌名称、广告标语等。

这是因为汉字简洁、直观,能够快速传达信息。

同时也显得更加正式和权威。



日本的一些老字号品牌名称多使用汉字,以体现其传统和文化底蕴。

可以说,上至日本天皇宫殿,下到各地庙宇,都会用汉字提名。



一些日本大师,完成作品之后都会用汉字提名。

好像用日文提名没有牌面,给自己丢脸一样。

众所周知,日本人和中国人骨子里不合。

日本并非没有自己的文字,为何还要使用汉字,并且以使用汉字为荣呢?



汉字的阶级文化

日本使用汉字的由来可以追溯到很久以前。

早在公元1世纪,汉字就通过朝鲜半岛传入了日本。

当时日本还没有自己的文字。

汉字的到来就像一扇窗户,让日本接触到了先进的文明。



徐福,是第一个向日本传播华夏文明的中国人。

自此,日本文明和华夏文明有了密不可分的关系。



直到汉朝时期,日本有了属于自己的国度。

为了壮大国家,只能依附强国,于是前来大汉朝贡。

汉武帝派人前去日本传播文化,日本人复刻了汉字体系。

中国的汉字体系随着朝代更迭不断变化,日本却因为与中国断交暂停了演变。



公元6世纪到7世纪,也就是唐代。

日本使者再度踏上华夏前来学习,朝贡。

于是,他们被皇帝安排进了国子监学习。

之后,佛教和儒家思想的传入日本。



汉字作为传播这些思想的载体,在日本社会中的地位越来越重要。

比如《日本书纪》和《古事记》这些古老的日本文献,都是用汉字写成的。



但是,能学到汉字,了解华夏文明的都是“留学生”。

即使回国之后进献天皇,也只是在达官贵族之间流传。



平民百姓只管吃饱穿好,根本理解不了其中含义,也就导致他们看不懂政府文件。

后来,日本逐渐壮大,不再甘心当附庸国。



日本人开始用汉字来记录自己的语言。

天皇发现,很多平民不会写字,派专人教习又很费劲。



于是他们发明了“万叶假名”,用汉字的读音来表示日语的发音。

慢慢地,为了书写方便,日本人又从汉字中演变出了平假名和片假名。



这样一来,汉字和假名一起,形成了日本独特的文字体系。



尽管日本发展出了自己的假名系统,但在涉及家族、宗教和历史等重要领域时,汉字依然是首选。



达官贵族认为他们该和平民有阶级壁垒。

所以依旧使用真正的汉字,并且以此为荣。



二战时期,鲁迅文学传播到日本。

一些日本文人刻意学习鲁迅的字体。

大江健三郎,日本诺奖获得者。

他公开表示,中文已融入自己的血脉,无法分割。



安倍晋三的先辈,也痴迷于中国古典文学。

所以,安倍晋三家族的墓碑特意使用了中文。

名门望族或社会名流的墓碑上,都会使用汉字。



因为,这样更能彰显其家族的高贵和文化底蕴。

但是,碍于面子,日本总是不承认日文和中文的关系。



事实如此,反抗无效

近代,日本曾多次尝试废除汉字的运动,但最终都失败了。

因为汉字已经深深地融入了日本的文化、历史和社会生活中。



它不仅是书写工具,更是日本文化的重要象征。

除了日本人不承认,韩国人也不承认。



两个国家都曾是中国的藩属国,文化脉络和华夏文明密不可分。

即使造出了自己的文字,仍避免不了使用汉字。



因为两个写法相同,音调相同的文字,表达出来的含义是截然不同的。

韩国许多事物和人名读音一致,一不小心就叫错了人,一不小心就得罪了人。



为避免这些情况,韩国人在办理身份证时都会特意加上中文名。

由此可见,中文的影响力在国际上是非常大的。



免责声明

文章描述过程、图片都来源于网络,此文章旨在倡导社会正能量,无低俗等不良引导。如涉及版权或者人物侵权问题,请及时联系我们,我们将第一时间删除内容!如有事件存疑部分,联系后即刻删除或作出更改。

参考文献







ad1 webp
ad2 webp
ad1 webp
ad2 webp