Si tu marido te pega

如果你丈夫打你的话

Dale golpe tú también

你也要打回去

Si no puedes con la mano

如果你不能用手的话

Métele con el sartén

就用平底锅打吧

Ay con la bemba colora

用你的红唇啊

Si me vas a clavar un puñal

如果你要用匕首刺我的话

No me lo claves en el pecho

别刺插在我胸上

Mejor clava más abajo

插在下面一点比较好

Donde ya tengo el hueco hecho

在我已经有洞的地方

最近这个燃爆全场的老歌现场,你们看了吗?狠翻了!

网友辣评:也只有云南山歌能一较高下了。

歌词直接,鲜明,且毫不过时,关键这个女歌手唱得太带感了!很多网友都在评论区求,这是哪个国家的民谣啊?!

这首西语老歌叫《Bemba Colorá》,而演绎它的人,无论原唱还是现在这位,都很值得一聊。

原唱,是西语天后级人物 Celia Cruz,已于 2023 年去世。

她于 1925 年出生在古巴哈瓦那,一家有十四个兄弟姐妹,她是大姐。从很小的时候,她就开始崭露音乐才华了。

她是古巴、墨西哥,乃至拉丁美洲和美国的明星,而她最热门的歌手,就是《Bemba Colorá》了,这个现场里,你可以听到 Cruz 的生命狂野能量,她一遍遍问观众,我叫什么呢?

—— Celia Cruz!

再说视频中的这位女士,她叫 Mimy Succar,实在是奔腾热烈的劲儿,让人过目难忘,而视频中看起来很绅士的鼓手 Tony Succar,是她的儿子。而穿红色衣服的这位,是 Mimy 的妹妹 Nora Suzuki.

Mimy 和 Tony 这对母子档,两次获得拉丁语格莱美奖,都是日裔秘鲁人,如今生活在迈阿密。


有网友说,一首歌竟然听出了“又俗又雅”的感觉:俗的是事情,雅的是真性情的描述!

还有网友联想到了八十年代的台湾歌手张帝,他的问答就是这种形式,曲调千变万化,诙谐又好听!

拉丁歌曲似乎总是自带着自由自在和松弛的能量。

当然这些女歌手的演绎,丝毫没有扭拧之态,不是精加工的糖精产品,这就是自然生长的世界音乐的魅力吧!

ad1 webp
ad2 webp
ad1 webp
ad2 webp