特朗普突然改口

据壹航运最新获悉:美国当地时间周四晚,特朗普在接受美国福克斯新闻采访中,关于是否对中国开启大规模关税战一事,做出最新表态!



Trump said he would rather not use tariffs against China but called tariffs a "tremendous power."

特朗普表示,他宁愿不对中国征收关税,但称关税是一股“巨大的力量”。


▲路透社报道


值得注意的是,在这份最新表态前两天,也就是美国当地时间1月21日,特朗普曾发出威胁,声称他的政府正在讨论从2月1日起,对中国进口产品征收10%的惩罚性关税

宁愿不对中国加征关税


特朗普在采访中表示,他上周与中国国家领导人的谈话是友好的,他认为可以与中国达成贸易协议。(the conversation was friendly and he thought he could reach a trade deal with China.)

"It went fine. It was a good, friendly conversation," Trump said of his call with Xi in an interview with Fox News aired on Thursday evening.

“进展顺利。这是一次很好、友好的谈话,”特朗普在周四晚间接受福克斯新闻采访时这样描述他与中国领导人的通话。

"I can do that," Trump said in the interview when asked if he could make a deal with China over fair trade practices.

当被问及是否可以与中国就公平贸易做法达成协议时,特朗普在接受采访时表示:“我可以做到。”

Trump said he would rather not use tariffs against China but called tariffs a "tremendous power."

特朗普表示,他宁愿不对中国征收关税,但称关税是一种“巨大的力量”。

在1月24日举行的中国外交部例行记者会上,外交部发言人毛宁在回应外媒记者“中方对此有何评论”的提问时表示,这个问题我们已经多次表明了立场。中美经贸合作是互利共赢的。我们认为,如果双方有分歧和摩擦,应当通过对话和协商来解决。贸易战、关税战没有赢家,不符合任何一方的利益,也不利于世界。

另外,NBC记者提问:“特朗普在达沃斯会议上表示,希望与中国达成一项“公平”的贸易协议。中方是否愿意与特朗普政府接触,解决特朗普所说的美国对中国的“巨额”贸易逆差?”

毛宁表示,中美经贸合作是互利共赢的,中国从不刻意追求贸易顺差,尽管中美之间有分歧和摩擦,但是两国的共同利益和合作空间是巨大的,双方可以就此加强对话和协商。

ad1 webp
ad2 webp
ad1 webp
ad2 webp