海峡导报综合报道 台民意机构于1月21日“三读”通过2025年度台当局总预算案,台当局行政机构声称,因新闻传播业务的相关预算遭全数删除为由,导致其无法聘请手语翻译员。对此,台湾聋人联盟今天(23日)在脸书上发出一份严正声明。



台湾聋人联盟认为,此情形让岛内聋人群体无法及时掌握政策和公共信息,对其基本权益造成严重影响。联盟指出,台湾重大信息的传递需要手语翻译员的专业协助,才能确保聋人族群的知情权和资讯平权。他们也期盼各位民代能秉持包容与公平的态度,重视聋人族群资讯平权的需求,恢复手语翻译服务所需的预算编列,让重要的资讯传递能兼顾每个人,实现真正的资讯无障碍与平等。

“民众真的这么好骗吗?”岛内媒体人王浅秋质问,目前台行政机构形同把标案废掉,而手语老师若因官方手语标案废除无法到班,将在过年前失去收入。她痛批,手语老师翻译是听障等弱势族群需要的服务,台当局竟这样把手语老师标案废标,影响到弱势族群和手语老师的权益,这样的行为简直无脑到了极点!

岛内资深媒体人黄扬明也发文质疑,台当局声称经费不足,但记者会直播照播,“选择不聘手语老师,是不是意指身心障碍的服务是优先舍弃的标的呢?”

国民党桃园市议员凌涛批评,台行政机构的说法根本是谎言,他呼吁台行政机构赶快向台北市政府申请,免费使用这项服务,保障身心障碍者权利。不要为了自己的政治利益,不仅牺牲台当局基层员工,还再次砍向最基层。

ad1 webp
ad2 webp
ad1 webp
ad2 webp