这澳大利亚是真不把自己当外人啊。就在前两天,一个名叫詹金斯的澳大利亚人在俄乌战场"离奇死亡",澳大利亚总理阿尔巴尼斯立马就跳了出来,嚷嚷着要对俄罗斯采取"最严厉行动"。
别笑,这事儿还真挺有意思。
一个从墨尔本教书的老师,怎么就莫名其妙出现在了万里之外的战场上?这怕是连他的学生都要挠破脑袋。
战场上的迷雾总是扑朔迷离。去年,这位詹金斯老师身着乌军军装,操着一口英语和乌克兰语的混搭腔调,在俄军的镜头前承认了自己的身份。有意思的是,当俄方问他是不是雇佣兵时,乌克兰驻澳大使只说他"加入了乌克兰国防军",却对雇佣兵的问题闭口不谈。
这不禁让人想起那句老话:此地无银三百两。
乌克兰战场上的雇佣兵,就像是个人尽皆知的秘密。统计数字显示,至少有一万三千多名外国雇佣兵在乌克兰参战。这些人来自五湖四海,有的为钱而战,有的为理想而战,还有的可能就是为了一个痛快。
去年,俄军就抓住了两名美国雇佣兵。那会儿美国政府的态度可比现在的澳大利亚"淡定"多了。
为什么?因为明白人都懂,雇佣兵这个身份,在国际法面前就是个烫手山芋。
《日内瓦公约》把话说得明明白白:雇佣兵不享有战俘待遇。换句话说,被俘虏的雇佣兵,命运就掌握在抓他的人手里了。这就像是在战场上玩了把豪赌,赌注是自己的小命。
想当年,两名英国雇佣兵在战场上栽了跟头,结果是什么?死刑。其中一个临终前还留下句话:"别轻易被人蛊惑,加入一场你本不应该参加的战争。"这话听着是不是特别扎心?
澳大利亚政府现在跳得这么高,说到底是在演给谁看?
如果詹金斯真是正规军人,俄罗斯有必要冒着外交风波的风险处置他吗?要知道,就在15号那天,俄乌双方还在进行战俘交换呢。这种时候搞出人命,对俄罗斯有什么好处?
这事儿怎么看都像是澳大利亚在给某个大国刷好感度。
说白了,澳大利亚这是在玩火。没有实质证据就对俄罗斯发出威胁,这不是给自己找不自在吗?澳大利亚以为自己是谁?美国的小跟班就真以为可以跟俄罗斯叫板了?
玛丽亚·扎哈罗娃说得明白,俄方会对被抓获的雇佣兵追究刑事责任。这话听着不咸不淡,但是仔细一琢磨,里面的弦外之音可不少。
现在的国际局势,就像是一盘错综复杂的棋局。每个国家都想当棋手,但有些国家可能连棋子都算不上。澳大利亚这次的表态,怕是要为自己的莽撞付出代价。
不是每个跳出来刷存在感的国家,都有资格在国际舞台上耍威风。
这个道理,估计澳大利亚很快就要明白了。