越南使用汉字已有1800年历史,这源自中华文明的影响力。



然而在近代,越南政府做出一个令人震惊的决定——废除汉字,要求全民学习罗马拼音。这一决定在当时引发了巨大争议,其影响至今仍在发酵。

汉字是中华文明的标志,更是中华民族共同记忆的载体。它承载了中国上下五千年的历史文化。越南作为中华文化圈的一员,汉字对其也具有重要意义。



那么,越南政府为何要废除汉字?实施拼音文字又产生了什么影响?这其中蕴含了怎样的历史哲理?



越南废除汉字

越南与中国作为邻国,两国早在秦汉时期就有了悠久的交流,这时越南北部也属于中国版图。

作为中国的标志性文化之一,汉字成为越南上层社会的代表,随之传入越南。这一传就是1800多年,渐渐的,汉字成为越南的官方文字。



在越南的发展路上,他们又发展出了具有自己民族特色的语音特点。

然而,对广大越南平民而言,汉字的学习门槛较高,笔画繁复难记,不利于文化知识的推广。



在越南传统社会中,掌握汉文成为区分上层精英阶级和普通老百姓的重要标志,加深了下层民众对汉字的反感。

越南民众渴望一种易学易用的本民族语言文字,以消除文化教育的障碍。



19世纪,法国殖民者入侵越南,在推行殖民统治的同时,也带来了西方语言文字。殖民政府积极推广拉丁字母,企图使越南人民远离汉字文化圈的影响。

越南民族主义者学习西方语言文字的热情被激发,他们希望在推翻殖民统治的同时,创建一套适合本民族使用的语言文字体系,以提高国民素质。



直到20世纪40年代,越南民主共和国政府正式宣布使用以拉丁字母创作的越南语国语字和罗马化的拼音文字,废除汉字。

这一改革使越南语言文字更贴近普通民众的生活,节省了记忆汉字的精力,教育门槛也大为降低。



容易掌握的本族语言文字加速了文化知识的普及,对构建越南民族认同也起到了重要作用。

语言和文字的改革是每个国家文化发展的内在需要。越南语言文字由汉字到国语字的转变之路。



当然,汉文化仍然保存在越南社会的记忆中,两国人民也将在平等互利的基础上继续交流。我们期待两国携手开拓发展新局面,共同谱写亚洲民族的美好明天。

越南废除汉字的曲折历程

越南汉字使用的历史可以追溯到公元前111世纪,当时中国管辖越南。



汉字作为政治、学术和文化交流的主要工具,深入越南各个层面,对越南影响深远。这样的局面一直持续到19世纪后期,随着时代的变迁,越南的汉字之路也随之改变。

19世纪中叶,法国殖民者进入越南,试图用罗马字母取代汉字。他们认为必须用新的文字体系来控制和同化越南人。



起初越南人强烈反对这一举措,因为汉字已成为他们生活的一部分。

然而面对殖民统治,越南最终在1945年宣布废除汉字教育,随后科举考试也改用越南文,标志着越南正式决定放弃汉字。



这是一项历史性的变革,给越南社会带来了深远影响。

一些越南人失去阅读历史典籍的能力,传统文化遭受断裂。新文字的推广也并不顺利,许多人在学习过程中感到痛苦与挣扎。



然而这最终帮助越南摆脱了外来势力的文化控制,走上独立发展的道路。

废除汉字对越南人民的日常生活也产生了不小的影响。越南人使用汉字已有千年以上的历史,这一习惯不是一夜之间就能改变的。



刚开始,许多人在与罗马拼音语言打交道时感到非常困惑。

他们需要付出额外的精力来记忆拼写,而且也失去了汉字所提供的丰富语义表达,使得许多传统诗词与典籍变得难以欣赏与理解。



一些老一辈仍坚持使用汉字,使不同代际之间的交流出现隔阂。

另一方面,罗马拼音的使用也带来了一些积极的效果。平民百姓有了更多接受教育的机会,掌握了一些基本技能,也能更方便地与外国人交流。



这场文字改革使越南社会经历了“伤痕与成长”并存的痛苦过程。

如今,越南已不再使用汉字,但作为历史文化遗产,汉字仍对越南意义非凡。



一些越南学者主张重新学习汉字,以便继承民族传统。这股“汉风”热潮反映出人们重新审视汉字的复杂态度。

在全球化的背景下,越南也在反思如何在传统与现代之间找到平衡,这是这个国家在新旧文化融合中面临的难题。



越南废除汉字是一段复杂的历程,既有外来势力的强制,也反映了越南自身的选择。这不仅影响了文字使用,也关系到更广泛的文化认同问题。

展望未来,越南仍需积极探索,在维护传统与推动现代化之间找到自身的道路。



消失的历史-寻找文明的印记

越南是一个悠久历史文明的古国,汉字在这个国度里流传了近千年。在越南语里,现在还保留着大量汉越词汇。这些汉语词汇见证了一个民族风雨通过千百年所积淀下的文明印记。

公元前111年,汉武帝灭南越国,在岭南设置桂林、象郡等郡县。此后2000年间,越南与中原王朝保持着频繁的互动。



968年,丁部领创建丁朝,国号“大瞿越”,开始使用汉字与诸官制。陈朝时期,越南已经完全汉化。汉字成为越南王室和士族的正式书写系统。

越南地区在汉字使用上也有本地特色。像古越语中没有“f”音,所以汉字“佛”被读成“불”。地名“河内”因发音近似,被写成“河內”,这些特例反映了汉字音在本土语言中的融合演变。



使用汉字的黄金时期持续至近代。19世纪,越南沦为法国殖民地,殖民政府推行“去汉化”,强制改用拉丁字母的国语字。

汉字被打入冷宫,一度面临消亡,导致越南传统文化与历史遭到断裂。使用汉字记录的典籍无人能读,古蝶华寺的“吕祖教诲碑”只能任莹莹地立在那里,述说一个已经听不懂的故事。



二战结束后,越南民众重新获得了选择文化命运的自主权。越来越多人意识到,丢失母语意味着失去精神家园。

于是民间自发开展汉字复兴运动。



人们组织汉字学习小组,编印汉越词典,翻译诸如《左传》等历史典籍,希望重拾民族记忆,推动政府重视汉字教育,在学校开设相关课程。

随着时间的流逝,汉字在越南的存续之路还将延续多少春秋?这需要一个民族持续用心呵护、传承的努力。但有一点可以确信,那就是文明的印记永不消逝。



即使文字被迫隐匿,也终会在全民觉醒时,再次焕发生机。因为无论外在力量多么强大,都无法动摇一个民族文化的内在生命力。

当我们重新学会倾听古老文字背后的心声,就找回了通向本源的道路。



笔者认为

在当今时代,汉字也代表了一个国家的文化,汉字不应该成为国家之间交流的隔阂,而是促进人们之间的交流。

对于国家来说,文化软实力才是国家强大的根基,我国的文化受到世界各国人民的喜爱,也提高了我们的文化自信。

同时,我们也希望越南可以走出属于自己的道路,迎来他们的光辉。



ad1 webp
ad2 webp
ad1 webp
ad2 webp